﻿******************************************************************************
***  This is a language file for FreeArc (http://freearc.org).             ***
***  You may improve it by providing new translations.                     ***
***  Messages that need translation are marked by "??",                    ***
***  You just need to find all those question signs and replace them with  ***
***  appropriate translations of the text at left side.                    ***
***                                                                        ***
***  Please note that Tooltips section should include not direct           ***
***  translations but TOOLTIPS diplayed at the top of appropriate labels.  ***
***  You may assign tooltip to any label - just use its number +1000 at    ***
***  the left side. For example, label:                                    ***
***    0185 Protection:=Protection: (written in your language, of course)  ***
***  It's tooltip:                                                         ***
***    1185 Protection:=Appends recovery information to archive            ***
******************************************************************************

Metainformation (not translations!)
0000 Language name in english and mother tongue=Italian (Italiano)
0159 Translated by=Francesco Maioli (MaiuZ) Silvio Marano e bovirus\nBasato sulla traduzione 7-Zip di Leandro Spagnol
0462 Short language code=it

Language-specific helpfiles (not translations!). Filled only for languages providing their own translations.
Otherwise, leave "??" at the right side!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
0256 Helpfile=??
0257 Command-line help=??


=== Explorer context menu =======================================================
0391 Add to "%s"=Aggiungi a %s
0392 Compress the selected files using FreeArc=Comprimi i file selezionati con FreeArc
0393 Add to SFX "%s"=Aggiungi a SFX "%s"
0394 Compress the selected files into SFX using FreeArc=Comprimi i file selezionati in unSFX usando FreeArc
0489 Compress the selected files to .zip=Comprimi i file selezionati in .zip
0490 Compress the selected files to .7z=Comprimi i file selezionati in .7z
0395 Add to archive...=Aggiungi ad archivio...
0396 Compress the selected files using FreeArc via dialog=Comprimi i file selezionati usando FreeArc con finestra di dialogo
--
0397 Open with FreeArc=Apri con FreeArc
0398 Open the selected archive(s) with FreeArc=Apri gli archivi selezionati con FreeArc
0399 Extract to "%s"=Estrai in "%s"
0400 Extract the selected archive(s) to new folder=Estrai gli archivi selezionati in una nuova cartella
0401 Extract here=Estrai qui
0402 Extract the selected archive(s) to the same folder=Estrai gli archivi selezionati nella stessa cartella
0403 Extract...=Estrai...
0404 Extract the selected archive(s) via dialog=Estrai gli archivi selezionati con finestra di dialogo
0405 Test=Verifica
0406 Test the selected archive(s)=Verifica gli archivi selezionati
--
0407 Convert to SFX=Converti in SFX
0408 Convert the selected archive(s) to SFX=Converti gli archivi selezionati in SFX
0409 Convert from SFX=Converti da SFX
0410 Convert the selected SFX(es) to normal archive(s)=Converti gli archivi selezionati da SFX a normali
--
0411 Modify...=Modifica
0412 Modify the selected archives via dialog=Modifica gli archivi selezionati attraverso finestra di dialogo
0413 Join...=Unisci
0414 Join the selected archives via dialog=Unisci gli archivi selezionati con finestra di dialogo
--
0415 Convert to .arc=Converti in .arc
0416 Convert the selected archive(s) to FreeArc format=Converti gli archivi selezionati in formato FreeArc
0417 Convert to .arc SFX=Converti in .arc SFX
0418 Convert the selected archive(s) to FreeArc SFX=Converti gli archivi selezionati in formato FreeArc SFX
0419 Convert to .arc...=Converti in .arc...
0420 Convert the selected archive(s) to FreeArc format via dialog=Converti gli archivi selezionati in formato FreeArc con finestra di dialogo
--
0491 Archive operations=Operazioni di archiviazione
0492 Menu of archive operations for arbitrary file=Menu delle operazioni di archiviazione per file generici


=== Menu ========================================================================
Main menu
0050 File=&File
0066 Edit=&Edita
0258 Commands=Comandi
0259 Tools=&Strumenti
0260 Options=Opzioni
0261 Help=&Aiuto

File menu/toolbar
0262 Open archive=Apri
0265 Open archive=Apri archivio
0263 Select all=&Seleziona tutto
0290 Select all files=Seleziona tutti i file
0037 Select=Seleziona
0047 Select files=Seleziona file
0038 Unselect=Deseleziona
0048 Unselect files=Deseleziona file
0264 Invert selection=In&verti selezione
0291 Invert selection=Inverti selezione
0039 Refresh=&Aggiorna
0049 Reread archive/directory=Leggi archivio/cartella
0036 Exit=E&sci
0046 Quit application=Esci dall'applicazione

Commands menu/toolbar
0030 Add=Aggiungi
0040 Add files to archive(s)=Aggiungi i file selezionati all'archivio.
0035 Extract=Estrai
0045 Extract files from archive(s)=Estrai i file dall'archivio selezionato.
0034 Test=Verifica
0044 Test files in archive(s)=Verifica l'integrità dell'archivio selezionato.
0086 Info=Proprietà
0087 Information about archive=Informazioni sull'archivio
0033 Delete=&Elimina
0043 Delete files (from archive)=Elimina i file (dal'archivio)

Tools menu/toolbar
0266 Lock=Blocca
0267 Lock archive from further changes=Blocca archivio da successive modifiche
0268 Comment=Commento
0269 Edit archive comment=Modifica commento archivio
0293 Recompress=Ricomprimi
0294 Recompress files in archive=Ricomprimi i file nell'archivio
0270 Convert to SFX=Converti in SFX
0271 Convert archive to SFX=Converti archivio in SFX
0426 Convert to FreeArc=Converti in FreeArc
0427 Convert foreign archive to FreeArc format=Converti archivio sconosciuto in FreeArc
0272 Encrypt=Cifratura
0273 Encrypt archive contents=Cripta contenuto archivio
0274 Protect=Proteggi
0275 Add Recovery record to archive=Aggiungi record recupero all'archivio
0379 Repair=Ripara
0380 Repair damaged archive=Ripara archivi danneggiati
0031 Modify=Modifica
0041 Modify archive(s)=Modifica archivio(i)
0032 Join=Unisci
0042 Join archives together=Unisce insieme gli archivi

Options menu/toolbar
0064 Settings=Impostazioni
0065 Edit program settings=Impostazioni programma
0487 Change skin=Cambia tema
0488 Change program skin=Cambia tema del programma
0276 View log=Visualizza registro
0277 View logfile=Visualizza il registro delle attività
0278 Clear log=Azzera registro
0279 Clear logfile=Azzera il registro delle attività

Help menu/toolbar
0280 Main help=Guida principale
0281 Help on using FreeArc=Guida sull'uso di FreeArc
0282 Cmdline help=Guida linea di comando
0283 Help on FreeArc command line=Guida sull'uso di FreeArc a linea di comando
0284 Open Homepage=Apri pagina sito web
0285 Open program site=Apri pagina sito web del programma
0373 Open forum=Apri forum
0374 Open program forum=Apri forum applicazione
0375 Open wiki=Apri wiki
0376 Open program wiki=Apri wiki programma
0286 Check for update=Verifica aggiornamenti
0287 Check for new program versions=Verifica aggiornamenti del programma
0288 About=Info su FreeArc
0289 About=Informazioni su FreeArc


=== File manager ==================================================================
Navibar
0006 Up=Su
0007 Save=Salva
0008 Select files=Seleziona...
0009 Unselect files=Deseleziona...

Filelist
0015 Name=Nome
0016 Size=Dimensione
0497 Type=Tipo
0017 Modified=Ultima modifica
0018 DIR=<cartella>

Statusbar
0022 Selected %1 bytes in %2 file(s)=Oggetti selezionati: %2, %1 byte
0023 Total %1 bytes in %2 file(s)=%2 oggetti, %1 byte

Messages
0012 There are no files selected!=Non ci sono files selezionati!
0013 There are no archives selected!=Non ci sono archivi selezionati!
0071 %1: no such file or directory!=%1: file o cartella inesistente!
0133 You can't compress files directly from archive!=Non puoi comprimere direttamente file già compressi in un altro!
0145 You can't join archives directly from archive!=Non puoi unire direttamente archivi compressi in un altro!
0251 Abort operation?=Interrompi operazione


=== Dialogs =======================================================================
Archive open dialog
0305 Open archive=Apri archivio
0306 This file isn't a FreeArc archive!=Questo non è un'archivio FreeArc!
0307 FreeArc archives (*.arc)=Archivi FreeArc (*.arc)
0308 Archives and SFXes (*.arc;*.exe)=Archivi e SFX (*.arc;*.exe)
0309 All files (*)=Tutti i file (*)


Add dialog
--Title
0134 Add %1 to archive=Aggiunge %1 all'archivio.
0135 Add %2 files to archive=Aggiunge %2 files all'archivio.
0136 Add all files to archive=Aggiunge i file selezionati all'archivio.
0146 Modify all archives=Modifica tutti gli archivi
0147 Modify %1=Modifica %1
0148 Modify %2 archives=Modifica %2 archivi
0149 Join all archives=Unisci tutti gli archivi
0150 Join %1 with another archive=Unisci %1 con un altro archivio
0151 Join %2 archives=Unisci %2 archivi
0428 Convert %1 to FreeArc format=Converti %1 in FreeArc
0429 Convert %2 archives to FreeArc format=Converti archivi %2 in formato FreeArc
---------
0182 Main=Principale
0131 Output archive:=Nome &archivio:
0132 Select output archive=Seleziona l'archivio destinazione
0141 Base directory inside archive:=Cartella base interna all'archivio
--
0188 Store file paths:=Memorizza i percorsi dei file:
0189 No=No
0190 Relative to compressed dir=Relativa alla cartella compressa
0191 Relative to curdir (default)=Relativa alla cartella corrente (predefinito)
0192 Absolute (relative to root dir)=Assoluto (relativo alla cartella principale)
0193 Full (including drive letter)=Intero (include la lettera dell'unità)
--
0194 Update mode:=Modalità a&ggiornamento:
0195 Add and replace files (default)=Aggiungi e sostituisci i file (predefinito)
0196 Add and update files=Aggiorna e aggiungi i file
0197 Fresh existing files=Aggiorna i file esistenti
0198 Synchronize archive with disk contents=Sincronizza i file
--
0495 Archive type:=Tipo di archivio
0496 arc (default)=arc (predefinito)
--
0532 Compression:=Compressione:
0533 Encryption:=Cifratura:
0185 Protection:=Protezione:
0186 Comment:=&Commento:
0227 Make EXE:=Crea EXE
0486 Split to volumes:=Dividi in più volumi
0128 Test archive after operation=Verifica archivio dopo l'operazione
0122 Delete files successfully archived=Cancella i files dopo l'archiviazione
0187 Finalize archive=Finalizza archivio
---------
0200 Archive=Archivio
0201 Compress each file into separate archive=Comprimere ciascun file in un archivio separato
0202 Add to archive name:=Aggiungere al nome dell'archivio:
--
0203 Set archive time to:=Imposta la data di archiviazione a:
0204 Current system time=Data corrente sistema
0205 Original archive time=Data originale dell'archivio
0206 Latest file time=Data dell'ultimo file
--
0207 Delete previous archive contents=Elimina il precedente contenuto dell'archivio
0208 Order of files in archive:=Ordine dei file nell'archivio
--
0209 Recompression mode:=Metodo ricompressione:
0210 Quickly append new files=Appendi velocemente i nuovi file
0211 Smart recompression of solid blocks (default)=Ricompressione intelligente dei blocchi solidi (predefinito)
0212 Recompress all files=Ricomprimi tutti i file
0213 Store only fileinfo=Salva solo le informazioni dei file
0214 Store only fileinfo & crcs=Salva solo le informazioni dei file e il CRC
0215 No archive headers=Archivio senza intestazioni
--
0216 Backup mode:=Modalità Backup:
0217 No (default)=Nessuno (predefinita)
0218 Full: clear \"Archive\" attribute of files succesfully archived=Intero: toglie l'attributo \"Modificato\" ai file archiviati con successo
0219 Differential: select only files with \"Archive\" attribute set=Differenziale: seleziona solo i file con l'attributo \"Modificato\"
0220 Incremental: select by \"Archive\" attribute & clear it after compression=Incrementale: seleziona solo i file con l'attributo \"Modificato\" e lo cancella dopo la compressione
---------
0221 Files=Filtri
0222 Include only files:=Include solo i file:
0223 Exclude files:=Esclude i file:
0224 Include only files larger than:=Include solo i file più grandi di:
0225 Include only files smaller than:=Include solo i file più piccoli di:
---------
0199 Comment=Commento


Delete dialog
0160 Delete %1 from archive?=Eliminare '%1'?
0161 Delete %1?=Eliminare '%1'?
0019 Delete %2 file(s) from archive?=Eliminare questi %2 elementi?
0020 Delete %2 file(s)?=Eliminare questi %2 elementi?
0484 Delete directory %1?=Eliminare la cartella %1?


Extract dialog
0024 Extract files from %3=Estrai %3
0025 Extract %1 from %3=Estrai %1 da %3
0026 Extract %2 files from %3=Estrai %2 files da %3
0027 Extract files from %4 archives=Estrai i files da %4 archivi
0158 Extract all archives=Estrai tutti gli archivi
0152 Test %3=Verifica l'archivio %3
0153 Test %1 from %3=Verifica %1 da %3
0154 Test %2 files from %3=Verifica %2 files da %3
0155 Test %4 archives=Verifica %4 archivi
0157 Test all archives=Verifica tutti gli archivi
--Overwrite mode
0005 Overwrite mode=Sovrascrittura
0001 Ask before overwrite=Chiedi prima di sovrascrivere
0002 Overwrite without prompt=Sovrascrivi senza chiedere
0003 Update old files=Aggiorna i vecchi file
0051 Skip existing files=Non sovrascrivere i file esistenti
--Output directory
0004 Output directory:=E&strai in:
0021 Select output directory=Specifica una cartella in cui estrarre i file.
0014 Append archive name to the output directory=Appendi il nome dell'archivio alla cartella in cui estrarre i file
0468 Open output directory in Explorer=Apri il percorso di destinazione
--Other
0425 Keep broken extracted files=Mantieni file dannegiati estratti
0479 Shutdown computer when operation completed=Spegni il computer al termine dell'operazione
0072 Additional options:=Opzioni addizionali


Archive information dialog
0085 All about %1=Tutto su %1
0465 Archive type:=Tipo di archivio
0173 Directories:=Cartelle:
0088 Files:=File:
0089 Total bytes:=Dimensione totale:
0090 Compressed bytes:=Dimensione compressa:
0091 Ratio:=Rapporto compressione:
--
0104 Directory blocks:=Blocchi di cartelle:
0463 Directory, bytes:=Percorso, bytes
0464 Directory, compressed:=Percorso, compresso
0092 Solid blocks:=Blocchi solidi
0093 Avg. blocksize:=Dim. media:
--
0099 Compression memory:=Quantità memoria per compressione:
0100 Decompression memory:=Quantità memoria per decompressione:
0105 Dictionary:=Dimensione &Dizionario:
--
0094 Archive locked:=Archivio bloccato:
0095 Recovery info:=Informazioni per recupero:
0096 SFX size:=Dimensioni modulo SFX
0156 Headers encrypted:=Intestaziononi cifrate:
--
0097 Encryption algorithms:=Metodo &cifratura:
0098 Archive comment:=&Commento:
---
0449 Solid blocks=Blocchi solidi
0450 Position=Posizione
0451 Size=Dimensione
0452 Compressed=Compresso
0453 Files=File
0454 Method=Metodo


Settings dialog
0067 Settings=Impostazioni
0174 Main=Principale
0068 Language:=Lingua:
0069 Edit=&Edita
0070 Import=Importa
0170 Full name:=Nome:
0171 Copyright:=Copyright:
0166 Logfile:=File di log:
0292 View=&Visualizza
0167 Select logfile=Seleziona file di log:
0447 Temporary directory:=Cartella temporanea
0448 Select directory for temporary files=Selezione cartella per file temporanei
0370 Watch for new versions via Internet=Controlle nuove versioni via internet
0168 You should restart FreeArc in order for a language settings to take effect.=È necessario riavviare FreeArc per rendere effetive le mofiche della lingua.
0169 Passwords need to be entered again after restart.=N.B. Le password devono essere reinserite dopo il riavvio.
--
0466 Interface=Interfaccia
0361 Add captions to toolbar buttons=Aggiungi finestra a barra strumenti
0507 Grid lines in filelist=Linee della griglia nella lista file
0499 Show hidden files, folders and disks=Mostra cartelle e file nascosti
0469 Show "Test archive" dialog=Mostra finestra "Verifica archivio"
0485 Open .tar.gz-like archives in single step=Apri gli archivi .tar.gz in un singolo passo
0467 Unpack whole archive when running:=Decomprimi l'intero archivio durante l'esecuzione
0500 Run instead of open as archive:=Esegui invece di aprire come archivio
0508 Queue operations across multiple FreeArc copies=Operazioni in coda su più copie FreeArc
0547 Waiting for other FreeArc copy to finish operation...=Attendi le altre copie freearc per terminare l'operazione
--
0421 Explorer integration=Integrazione Explorer
0543 Associate with FreeArc archives:=Associa con gli archivi Freearc
0544 Associate with other archives:=Associa con gli altri tipi di archivi
0545 Context menu for container files:=Menu di scelta rapida per i file contenitore
0546 Smart context menu for files:=Menu di scelta rapida intelligente per i file
0422 Enable context menu in Explorer=Abilita menu contesto in Explorer
0423 Make it cascaded=Abilita menu a a cascata
0424 Enable individual commands:=Abilita comandi individuali:
--
0388 Info=Info
0461 Largest address space block:=Spazio indirizzo massimo blocco:


Logfiles
0303 No log file specified in Settings dialog!=Nessun file di log specificato nella finestra impostazioni!
0304 Clear logfile %1?=Azzera file log

Checking for updates
0295 Checking for updates...=Verifica aggiornamenti...
0296 Cannot open %1. Do you want to check the page with browser?=Impossibile aprire %1. Controlla la pagina con il browser web?
0297 Nothing new at %1=Niente di nuovo per %1
0298 Found new information at %1! Open the page with browser?=Trovate nuove informazioni per 1. Aprire la pagina con il browser?

About dialog
0459 High-performance archiver=Compressore ad alte prestazioni
0460 Free as well for commercial as for non-commercial use=Gratuito sia per uso privato che per uso aziendale

Startup checking
0494 Found temporary FreeArc files. Delete them?\n(Press 'No' if there is already another FreeArc process running in the background)=Trovati file FreeArc temporanei. Cancellarli?\n(Scegliere 'No' se c'è già un altro processo FreeArc in esecuzione)


=== Profile settings ============================================================
--Compression settings
0106 Compression=Compressione
0175 Compression profile:=Profilo di compressione
0178 Save=Salva
0107 Compression level=&Livello di compressione:
0548 Ultra=Ultra
0108 Maximum=Massima
0109 High=Alta
0110 Normal=Normale
0111 Fast=Veloce
0127 HDD-speed=Velocità disco fisso
0527 Instant=Istantanea
0112 Fastest=Più veloce
--Description of compression method selected
0114 Compression level: %1=&Livello di compressione: %1
0115 Compression speed: %1, memory: %2=Quantità memoria per compressione: %2, Velocità: %1
0116 Decompression speed: %1, memory: %2=Quantità memoria per decompressione: %2, Velocità: %1
0526 All speeds were measured on i7-2600=Tutte le velocità sono misurate su i7-2600
--Options
0509 Fast decompression=Decompressione veloce
0510 Low-memory decompression=Decompressione a basso uso di memoria
0511 (fast decompression)=(decompressione veloce)
0226 (fast, low-memory decompression)=(decompressione veloce e con poca memoria)
0512 Maximize solid blocks=Massimizza blocchi solidi
0176 Filetype auto-detection=Rilevazione automatica del tipo di file
0531 Threads:=Threads
--Solid block size
0177 Limit solid blocks=Limita blocchi solidi:
0528 Bytes:=Bytes
0529 Files:=Files
0530 Extension=Estensione
--Memory usage
0513 Limit memory usage, mb=Limita uso memoria
0514 Compression:=Compressione
0515 Decompression:=Decompressione
--Filters
0516 Disable filter/group=Disabilita filtra/gruppo
0534 Experimental algorithms=Algoritmi sperimentali

--Encryption settings
0119 Encryption=Cifratura
0179 Encryption profile:=Profilo di cifratura
0180 Save=Salva
0120 Encrypt archive directory=Cifra anche il &nome dei file
0181 Use password=Usa la password
0123 Keyfile:=File chiave:
0124 Select keyfile=Seleziona file chiave
0125 Create=Crea
0126 Create new keyfile=Crea un nuovo file chiave
0121 Encryption algorithm:=Metodo &cifratura:
--Decryption settings
0144 Decryption=Decifra


=== Execution dialogs ============================================================
Many dialogs
0079 &Yes=&Sì
0080 &No=&No
0362 &OK=OK
0081 &Cancel=&Annulla
0363 &Select=&seleziona
0364 &Close=&Chiudi
0432 &Detach=&Salva

Progress indicator
--Labels
0541 Processed=Processati
0542 Total=Totale
0056 Files=File:
0058 Bytes=Byte:
0252 Compressed=Dimensione compressa:
0060 Ratio=Rapporto compressione:
0061 Speed=Velocità:
0062 Time=Tempo trascorso:
--Messages
0246 Found %1 files=Trovato %1 file
0247 Found %1 archives=Trovati %1 archivi
0248 Analyzed %1 files=Analizzati %1 file
0249 Reading archive directory=Lettura cartella archivio
0250 Sorting filelist=Ordinamento della lista file
0385 Scanning archive for damages=Analisi archivio per danneggiamenti
0386 Protecting archive from damages=Protezione archivio dal danneggiamento
0387 Recovering archive=Riparazione archivio
--Extra options
0446 Keep window on top=Mantieni finestra in primo piano
--Buttons
0052 &Background=&In background
0053 &Pause=&Pausa
0054 &Resume=&Riprendi
0470 &Close=&Chiudi

File overwrite dialog
0078 Confirm File Replace=Conferma la sovrascrittura del file
0162 Destination folder already contains processed file.=File già esistente nella cartella di destinazione.
0163 Would you like to replace the existing file=Sostituire il file esistente
0164 with this one?=con questo?
0165 %1\n%2 bytes\nmodified on %3=%1\n%2 byte\nmodificato il %3
0082 Yes to &All=Sì per &tutti
0083 No to A&ll=No per t&utti
0084 &Update all=A&ggiorna tutti

Enter password dialog
0076 Enter encryption password=Inserisci password per cifrare
0077 Enter decryption password=Inserisci password per decifrare
0074 Enter password:=&Password:
0075 Reenter password:=&Reinserisci password:

Archive comment dialog
0073 Enter archive comment=Inserisci un commemmento all'archivio


=== Infoline messages ====================================================
0439 Listing %1=Elenco archivio %1
0445 SUCCESFULLY LISTED %1=ELENCO COMPLETATO %1
0442 %2 WARNINGS WHILE LISTING %1=%2 AVVERTIMENTI DURANTE L'ELENCO DI %1

0435 Deleting from %1=Eliminare i file dall'archivio %1
0229 FILES WERE SUCCESFULLY DELETED FROM %1=FILE ELIMINATI CON SUCCESSO DA %1
0230 %2 WARNINGS WHILE DELETING FROM %1=%2 AVVERTIMENTI DURANTE L'ELIMINAZIONE DA %1

0440 Testing %1=Verifica archivio %1
0232 SUCCESFULLY TESTED %1=TESTATO CON SUCCESSO: %1
0233 %2 WARNINGS WHILE TESTING %1=%2 AVVERTIMENTI TESTANDO %1

0441 Extracting from %1=Estrazione file dall'archivio %1
0235 FILES WERE SUCCESFULLY EXTRACTED FROM %1=FILES ESTRATTI CON SUCCESSO DA %1
0236 %2 WARNINGS WHILE EXTRACTING FILES FROM %1=%2 AVVERTIMENTI ESTRAENDO FILES DA %1

0433 Modifying %1=Modifica archivio %1
0238 SUCCESFULLY MODIFIED %1=MODIFICATO CON SUCCESSO: %1
0239 %2 WARNINGS WHILE MODIFYING %1=%2 AVVERTIMENTI MODIFICANDO FILES DA %1

0240 Joining archives to %1=Unione archivi a %1
0241 SUCCESFULLY JOINED ARCHIVES TO %1=ARCHIVI UNITI CON SUCCESSO A %1
0242 %2 WARNINGS WHILE JOINING ARCHIVES TO %1=%2 AVVERTIMENTI UNENDO GLI ARCHIVI A %1

0437 Creating %1=Craezione archivio %1
0443 SUCCESFULLY CREATED %1=ARCHIVIO %1 COMPLETATO
0434 %2 WARNINGS WHILE CREATING %1=%2 AVVERTIMENTI DURANTE CREAZIONE %1

0438 Updating %1=Aggiornamento archivio %1
0444 SUCCESFULLY UPDATED %1=%1 AGGIORNAMENTO COMPLETATO
0436 %2 WARNINGS WHILE UPDATING %1=2 AVVERTIMENTI DURANTE AGGIORNAMENTO %1

0299 Lock archive(s)?=Blocca archivi
0300 Locking %1=Blocco archivio %1
0301 SUCCESFULLY LOCKED %1=ARCHIVIO %1 BLOCCATO
0302 %2 WARNINGS WHILE LOCKING %1=2 AVVERTIMENTI DURANTE BLOCCO %1

0381 Repair archive(s)? Repaired archive(s) will be placed into files named fixed.*=Ripara archivi? Gli archivi riparati verranno rinominati con un nome file fisso.
0382 Repairing %1=Riparazione archivio %1
0383 SUCCESFULLY REPAIRED %1=ARCHIVIO %1 RIPARATO
0384 %2 WARNINGS WHILE REPAIRING %1=2 AVVERTIMENTI DURANTE RIPARAZIONE %1


=== Console messages ====================================================
0480 Compressing %1=Compressione %1
0481 Testing %1=Verifica %1
0482 Extracting %1=Estrazione %1
0483 Skipping %1=Saltato %1


=== Error messages =======================================================
0316 ERROR: %1=ERRORE: %1
0317 WARNING: %1=AVVERTIMENTO: %1
0310 can't modify archive locked with -k=impossibile modificare archivio bloccato con -k
0311 can't create temporary file=impossibile creare file temporanei
0312 output archive already exists, keeping temporary file %1=l'archivio destinazione esiste già, mantenere i file temporanei %1
0313 archive broken, keeping temporary file %1=archivio danneggiato, mantenere file temporanei %1
0314 archive broken, deleting=archivio danneggiato, eliminare
0315 can't open SFX module %1=impossibile aprire modulo SFX %1
0318 command syntax is "%1"=sintassi comando: "%1"
0319 options %1 and %2 can't be used together=le opzioni %1 e %2 non possono essere suate insieme
0320 unknown command "%1". Supported commands are: %2=Comand "%1" sconosciuto. Comandi supportati: "%2"
0321 unknown option "%1"=opzione "%1" sconosciuta
0322 ambiguous option "%1" - is that %2?=opzione "%1" ambigua - è questa "%2"?
0325 option "%1" have illegal format=l'opzione "%1" ha un formato illegale
0326 %1 option must be one of: %2=l'opzione "%1" deve essre una di: "%2"
0327 no command name in command: %1=nessun nome comando nel comando: %1
0328 no archive name in command: %1=nessun nome archivio nel comando: %1
0329 no filenames in command: %1=nessun nome file nel comando: %1
0330 can't read directory "%1"=impossibile leggere cartella "%1"
0331 can't get info about file "%1"=Impossibile ottenere informazioni dal file "%1"
0332 can't open file "%1"=impossibile aprire il fiel "%1"
0334 bad section %1 in %2=sezione errata %1 in %2
0455 Operation terminated by user!=Operazione interrotta dall'utente!
0456 Program terminated by user!=Programma interrotto dall'utente!
0337 no files, erasing empty archive=nessun file, eliminazione archivio vuoto
0338 skipped %1 fake files=ignora %1 file inutili
0339 bad password for archive %1=password errata per l'archivio %1
0340 bad password for %1 in archive %2=password errata per %1 nell'archivio %2
0341 %1 isn't archive or this archive is corrupt: %2. Please recover it using 'r' command or use -tp- option to ignore Recovery Record=%1 non è un'archivio o %2 è un archivio danneggiato. Ripara l'archivio usando il comando 'r' o usare l'opzione -tp- per ignorare il record di riparazione
0342 SFX module %1 is not found=Modulo SFX %1 non trovato
0343 %1 isn't implemented=%1 non è implementato
0344 only first of %1 recovery records can be processed by this program version. Please use newer versions to process the rest=Solo il primo dei %1 record di riparazione può essere processato da questo programma. Usare una versione più recente per processare il resto
0345 you need FreeArc %1 or above to process this recovery info=E' necessario FreeArc %1 o successivo per processare questa informazione per la riparazione
0346 file %1 already exists=il file 51 esiste già
0347 archive can't be recovered - recovery data absent or corrupt=l'archivio non può essere riparato - dati riparazione assenti o danneggiati
0348 %1 unrecoverable errors (%2) found, can't restore anything!=%1 errori non recuperabili(%2), impossibile il ripristino!
0349 can't open original at %1=impossibile aprire originale in %1
0350 %1 has size %2 so it can't be used to recover %3 having size %4=%1 ha dimensione %2 e non può essere usato per riparare %3 che ha dimensione %4
0351 %1 errors (%2) remain unrecovered=%1 errori (%2) rimane non recuperato
0352 found %1 errors (%2)=trovati %1 errori (%2)
0353 there were %1 warnings due archive testing=ci sono %1 avvertimenti a causa del test dell'archivio
0354 block descriptor at pos %1 is corrupted=il descrittore blocco alla pos %1 è corrotto
0355 %1 is corrupted=%1 è danneggiato
0359 %1 failed decompression=%! decompressione fallita
0360 %1 should be uncompressed=%1 non può essere decompresso
0356 archive directory not found=cartella archivio non trovata
0357 archive signature not found at the end of archive=firma archivio non trovata alal fine dell'archivio
0358 last block of archive is not footer block=l'ultimo blocco archivio non è un blocco descrittore
0377 command "%1" shouldn't have additional arguments=il comando "%1" non può avere argomenti aggiuntivi
0378 bad name or parameters in encryption algorithm %1=nome o parametri errati nell'algoritmo di cifratura %1
0472 Unsupported compression method for "%1".=Metodo di compressione non supportato per "%1".
0473 Data error in "%1". File is broken.=Errore nei dati in "%1". Il file è danneggiato.
0474 Data error in encrypted file "%1". Wrong password?=Errore nel file cifrato "%1". Password errata?
0475 CRC failed in "%1". File is broken.=CRC non corretto in "%1". Il file è danneggiato.
0476 CRC failed in encrypted file "%1". Wrong password?=CRC errato nel file cifrato "%1". Password errata?
0477 Unknown error=Errore sconosciuto
0478 can't modify non-FreeArc archive=impossibile modificare archivi non-FreeArc

Errors returned by compression methods
0365 general (de)compression error in %1=errore generale (de)compressione di %1
0366 invalid compression method or parameters in %1=metodo compressione o parametri non validi in %1
0367 can't allocate memory required for (de)compression in %1=impossibile allocare memoria richiesta per (de)compressione di %1
0498 can't allocate memory required for (de)compression in %1, use -lc/-ld to limit memory usage=impossibile allocare la memoria richiesta per la (de)compressione in %1, usare -lc/-ld per limitare l'uso di memoria
0369 bad compressed data in %1=dati compressi errati in %1
0430 read error (bad media?) in compression algorithm %1=errore lettura (supporto danneggiato?) nell'algoritmo di compressione %1
0431 write error (disk full?) in compression algorithm %1=errore scrittura (disco pieno?) nell'algoritmo di compressione %1


=== Standard profiles ====================================================
Compression
0773 Ultra (require 2 gb RAM for decompression)=Ultra (richiede 2GB RAM per la decompressione)
0772 Maximum with fast decompression=Massima con compressione veloce
0774 Maximum (require 1 gb RAM for decompression)=Massima (richiede 1GB di RAM per la decompressione)
0775 Best asymmetric (with fast decompression)=Migliore asimmetrica con decompressione veloce)
0752 No compression=Nessuna compressione

Encryption
0733 Strongest=La più robusta
0732 Strong=Robusta
0730 Standard=Normale
0731 Fast=Veloce

Volumes
0501 DVD=DVD
0502 FAT=FAT
0503 CD=CD
0504 RapidShare=RapidShare
0505 SkyDrive=SkyDrive
0506 Mail attachment=Allegato email

Protection
0769 Add (autosize, 1-4%)=Aggiungi (dim. auto, 1-4%)
0735 Remove=Rimuovi
0734 Add=Aggiungi
0770 Add for recovery via Internet=Aggiungi per riparazione via internet

Comment
0740 Add from textbox=Aggiungi dalla casella di testo
0741 Remove=Rimuovi
0742 Add short comment, example=Aggiungi un commento veloce, esempio
0743 Add from a file, example=Aggiungi da un file, esempio

SFX
0765 Windows GUI=Grafico Windows
0766 Windows console=Console Windows
0767 Linux console=Console Linux
0768 Convert EXE back to ARC=Riconverti EXE in ARC

Sorting
0744 No sorting=Non ordinare
0745 Standard=Normale
0746 Advanced=Avanzata
0747 Smart+Path=Intelligente+Percorso
0748 Smart+Name=Intelligente+Nome
0750 Extension+Path=Estensione+Percorso
0749 Extension+Name=estensione+Nome
0751 Extension+Size=Estensione+Dimensione

Archive name template
0754 Date+Time=Data+Ora
0755 Date=Data
0756 Time=Ora
0757 Month=Mese
0758 Monthday=Giorno del mese
0759 Weekday=Giorno della settimana

Exclude
0753 Backup files=Backup file

Additional compression options
0760 Perform full backup=Copia di sicurezza
0761 Full archive test before and after operation=Test completo archivio prima e dopo operazione

Additional extraction options
0762 Remove pathnames=Rimuovi percorso
0763 Restore absolute pathnames=Ripristina percorso assoluto
0764 Full archive test before performing operation=Test completo archivio prima dell'operazione


=== Tooltips (index=N+1000) ===========================================

******************************************************************************************
***  DON'T FORGET THAT THIS SECTION SHOULD PROVIDE TOOLTIPS, NOT DIRECT TRANSLATIONS.  ***
***  You may find some tooltips in arc.english.txt                                     ***
******************************************************************************************

Add dialog
--Main
1532 Compression=Sceglie il profilo di compressione.\nPer i settaggi avanzati cliccare il pulsante \"...\"
1533 Encryption=Sceglie il profilo di cifratura.\nPer i settaggi avanzati cliccare il pulsante \"...\"
1185 Protection:=Aggiunge delle informazioni all'archivio (circa l'1% delle dimensioni dell'archivio), che permettono di ripristinare il suo contenuto in caso di danni al supporto magnetico o errori di trasmissione.
1186 Comment=Qui è possibile aggiungere un commento che descrive il contenuto dell'archivio.
1227 Make EXE:=Attivare questa opzione se volete creare un archivio autoestraente\nIn questo modo non vi servirà FreeArc per l'estrazione. L'archivio risultante non deve essere maggiore di alcune centinaia di megabytes per rispettare le limitazioni di Windows.
1486 Split to volumes:=Per dividere l'archivio in file più piccoli, ad esempio per memorizzarli su CD o DVD, scegliere la dimensione massima o digitare un valore seguito da b, k, m, g per indicare bytes, kilobytes, megabytes, o gigabytes.
1128 Test archive after operation=Test archivio prima dell'operazione
1122 Delete files successfully archived=Se attivate questa opzione,i file archiviati verranno eliminati dopo la compressione.
1187 Finalize archive=L'archivio verrà finalizzato dopo al compressione\n(non saranno possibili modifiche del contenuto).
1072 Additional options:=Opzioni aggiuntive da impostare manualmente (per utenti esperti).
--Archive
1201 Compress each marked file/directory into separate archive=Se attivate questa opzione ogni file/cartella selezionata verrà compresso in un file separato.
1202 Add to archive name=Aggiunge i parametri selezionati al nome dell'archivio (esempio: data e ora).
1207 Delete previous archive contents=Attenzione! Se attivate questa opzione il contenuto dell'archivio verrà cancellato prima che il nuovo contenuto venga aggiunto. Questa operazione non è reversibile!
1208 Order of files in archive=Attivando questa opzione la compressione può essere incrementata, a seconda del metodo di ordinamento (dipendente anche dal tipo di file da archiviare).
--Files
1222 Include only files=Attivate questa opzione se volete esplicitamente specificare il tipo di file da archiviare, per esempio *.txt
1223 Exclude files=Attivate questa opzione se volte escludere uno specifico tipo di file, ad esempio *.bak

Settings dialog
--Main
1068 Language:=Cambia la lingua\n(Il programma deve essere riavviato per applicare le modifiche)
1166 Logfile:=File degli eventi contenente le operazioni eseguite ed i risultati
1447 Temporary directory:=I file temporanei sono creati in questa cartella durante le operazioni di compressione o estrazione. Scegliere un unità disco con capacità sufficiente a memorizzare tutti i file che il vostro più grande archivio può includere.
--Interface
1361 Add captions to toolbar buttons=Se attivate questa opzione, brevi descrizioni saranno visualizzate sotto le icone dei comandi nella finestra principale\n(Il programma deve essere riavviato per applicare le modifiche)
1469 Show "Test archive" dialog=L'operazione di Verifica mostrerà una finestra di dialogo che permetterà l'inserimento di password e altre opzioni.
1485 Open .tar.gz-like archives in single step=.tar.gz, .tar.bz2 e archivi simili devono essere decompressi in due passi, prima di accedere al loro contenuto. Questa opzione consente a FreeArc di eseguire entrambi i passi di decompressione.
1467 Unpack whole archive when running:=FreeArc può eseguire file all'interno degli archivi. Tuttavia molti file eseguibili dipendono da altri file. Se un eseguibile non viene eseguito correttamente, si può chiedere a FreeArc di estrarre l'intero archivio per  alcuni file esplicitamente menzionati, e lanciarli direttamente dall'archivio.
1500 Run instead of open as archive:=I file specificati saranno eseguiti automaticamente o aperti con il programma predefinito invece di essere aperti da FreeArc
1508 Queue operations across multiple FreeArc copies=Anche quando copie multiple di FreeArc sono instruite per eseguire operazioni simultanee, solo un'operazione alla volta sarà eseguita (compressione, decompressione, verifica, etc), le restanti verranno eseguite in sequenza. In questo modo le operazioni non interferiranno reciprocamente e potranno utilizzare completamente le risorse del computer.
--Explorer integration
1543 Associate with FreeArc archives:=Associa con l'icona di FreeArc e apre con FreeArc (consigliato). Secondo la selezione, i file indicati verranno forniti di menu contestuale specifico per gli archivi FreeArc.
1544 Associate with other archives:==Associa con l'icona di FreeArc e apre con FreeArc (consigliato). Secondo la selezione, i file indicati verranno forniti di menu contestuale specifico per archivi non-FreeArc.
1545 Context menu for container files:=Abilita soltanto il menu contestuale per archivi non-FreeArc
1546 Smart context menu for files:=Verifica il contenuto dei file ed in basa ad esso abilita un menu contestuale specifico per archivi FreeArc, archivi non-FreeArc, file autoestraenti o regolari (consigliato)
1423 Make it cascaded=Attivare questa opzione per ordinare i comandi in un menu secondario (consigliato)

Compression dialog
1509 Fast decompression=Disabilita l'uso di algoritmi con decompressione lenta. L'uso di questa opzione può rendere la compressione più lenta e peggiore.
1510 Low-memory decompression=Disabilita l'uso di algoritmi che sono lenti o dispendiosi di memoria durante la decompressione. L'uso di questa opzione può rendere la compressione più lenta e peggiore.
1512 Maximize solid blocks=Include in ogni blocco solido il massimo numero di file per migliorare il rapporto di compressione, ma può richiedere più memoria per la decompressione (normalmente i blocchi solidi sono limitati a 20k file)
1176 Filetype auto-detection=Se disattivato, algoritmi di compressione sono selezionati in base a arc.groups. Quando abilitata, FreeArc in aggiunta analizza il contenuto di ciascun file e seleziona il metodo di compressione ottimale per ognuno di essi. 
1531 Threads:=Utilizzabili per limitare l'uso della CPU. Se non indicato diversamente, la compressione utilizza tutte le risorse di CPU disponibili.
1528 Bytes:=Specifica la dimensione dei blocchi solidi.
1529 Files:=Specifica il numero massimo di file che un blocco solido può contenere
1530 Extension=In aggiunta divide i blocchi solidi per estensione (un blocco solido conterrà un singolo tipo di file).
1514 Compression:=Limita il metodo di compressione in modo da non richiede più di un quantitativo indicato di memoria. Si noti che il valore scelto deve essere in accordo alla RAM disponibile e al "Massimo blocco di memoria indirizzabile" sul computer.
1515 Decompression:=Influenza le operazioni di compressione - modifica i metodi di compressione per limitare l'utilizzo della memoria durante la decompressione ad un ammontare specificato. Si noti che il valore scelto deve essere in accordo alla RAM disponibile e al "Massimo blocco di memoria indirizzabile" sul computer.
--Disable filter/group
1517 rep=Trova ripetizioni fino ad 1gb, migliorando del 10-30% il rapporto di compressione per archivi multi-gigabyte
1518 exe=Migliora la compressione di eseguibili fino al 10%
1519 delta=Trasforma insiemi di dati binari, migliorando la compressione del 2-4% per gli eseguibili, e fino al 10% per database binari/di e-mail
1520 dict=Sostituisce parole ad elevata ripetizione con codici abbreviati, migliorando la compressione di file di testo fino al 10%
1521 lzp=Collassa le ripetizioni, migliorando la compressione di file di testo fino al 10%
1522 $text=Algoritmo di compressione specifico per file di testo, html, codice sorgente, migliora la compressione fino al 30%
1523 $wav=Algoritmo di compressione specifico per file audio non compressi (wave), migliora la compressione fino al 30%
1524 $bmp=Algoritmo di compressione specifico per file grafici non compressi (bitmap), migliora la compressione fino al 30%
1525 $compressed=Algoritmo di compressione specifico per file già compressi, migliora il rapporto velocità/ compressione

Encryption dialog
1120 Encrypt archive directory=Cripta le meta-informazioni (nomi, dimensioni, CRS dei files nell'archivio) dell'archivio, per cui si dovrà inserire la password / file chiave anche per aprire l'archivio. Si raccomanda di attivare questa opzione per garantire la reale sicurezza dei vostri dati
1123 Keyfile:=Il file chiave è solo un ulteriore password salvata in un file, che sarà richiesta per aprire l'archivio. Si raccomanda di utilizzare il file chiave al fine di utilizzare appieno le potenzialità di sicurezza dell'AES e di altri algoritmi.
1125 Generate new keyfile=Crea nuovo file chiave con il nome scelto dall'utente contenente 1 kb di dati casuali generati crittograficamente
1181 Use password=Selezionare questa opzione per specificare una password. Mantenere questa password in un posto sicuro!\n(Potete usare anche un file chiave E una password simultaneamente per incrementare la sicurezza)


=== Everything else ====================================================
Common words
0101 Yes=&Sì
0102 No=&No
0323 or=o
0324 and=e

Failure messages
0010 Operation interrupted!=Operazione interrotta!
0011 No threads to run: infinite loop or deadlock?=Nessuna operazione da eseguire: ciclo infinito o stallo?
