﻿
language = Язык = 1.0
self_name = Русский = 1.0

changelog = Новое в этой версии
changelog_title = Новое в версии @{version}
changelog_title_turmoil = Новое в Turmoil
changelog_readmore = Посмотрите полный список изменений в Steam.
changelog_goto_steam = Перейти в Steam

old_campaign_detected_message = Ваше сохраненние относится к старой версии игры и поэтому не может быть загружено. Вы можете начать новую кампанию в любой из четырех областей.

quote_open = «
quote_close = »

buy_extra_time = Купить дополнительное время
take_extra_time = Взять дополнительное время
cancel = Отмена

socialmedia_followus = Подпишитесь на нас!

play = Играть
start_game = Начать игру
help = Помощь
settings = Настройки
resolution = Разрешение
fullscreen = Полный экран
framerate = Частота кадров
n_fps = @{framerate} кадр/с
sound = Эффекты
music = Музыка
ambient = Окружение = 0.7
resume_game = Продолжить игру = 0.8

show_tutorials = Показать подсказки
show_profits = Показать панель прибыли
use_antialias = Использовать сглаживание

silent = Беззвучный
loud = Громкий
shader_effects = Шейдеры
on = Вкл.
off = Выкл.
game_paused = Игра приостановлена = 0.6
last_month = Последний месяц
extra_time = Дополнительное время
exit = Выход
really_exit = Вы уверены?
bio = Биография
normal_mode = Нормальный режим
expert_mode = Экспертный режим
normal = Нормальный
expert = Эксперт

start_anew = Перезапуск игры = 0.7
start_anew_confirm_question = Перезапуск удалит предыдущее сохранение. Вы уверены? = 0.7

credits = Титры
progress_saved = Прогресс сохранен
view_report = Посмотреть отчет

catalog_title_visitors = Посетители
catalog_title_upgrades = Улучшения
catalog_title_services = Услуги
ticket_townhall_stockexchange = Фондовый аукцион
ticket_townhall_distribution = Карта мира
ticket_townhall_auction = Земельный аукцион
ticket_townhall_plan = Карта мира
ticket_townhall_gift = Карта мира
ticket_townhall_mayorstips = Советы мэра
ticket_bank_loan = Кредит
ticket_bank_diamonds = Алмазы
ticket_bank_excerpt = Отчет
ticket_bank_totalexcerpt = Статистика

gas_only = Только газ

ok = ОК

pipe_disallowed_intersect = Трубы не могут#пересекаться
pipe_disallowed_branch = Достигнут лимит#ответвлений
pipe_disallowed_aboveground = Нельзя строить трубы#над землей
pipe_disallowed_surface = Нельзя соединять два#наземных узла
pipe_disallowed_connected = Эта труба#уже построена
pipe_disallowed_company = Компании#не могут бурить

you_hit_a_rock_refund = Вы наткнулись на камень!#\Возврат: @{amount}
you_hit_a_diamond_refund = Вы наткнулись на алмаз!#\Возврат: @{amount}
upgrade_rig_hardness = Бурить сквозь камень
upgrade_rig_speed_1 = Увеличить скорость бурения
upgrade_rig_speed_2 = Максимально увеличить скорость бурения
elbow_wrap_disable_rig = Открыть буровую
elbow_wrap_enable_rig = Закрыть буровую
elbow_wrap_disable = Открыть
elbow_wrap_enable = Закрыть
upgrade_silo = Улучшить резервуар
make_supersilo = Создать суперрезервуар
spillage = Разлив!


auction_estate_already_played = Уже добыто
auction_estate_too_expensive = Слишком дорого
auction_estate_wrong_province = Земля пока недоступна
auction_estate_open_for_bids = Открыто для ставок

start_money = Стартовый капитал
earnings = Доходы
spendings = Расходы
cash = Деньги
debt = Долг
interest = Процент
bank_debt = Долг банку
profit = Прибыль
loss = Убытки
profits = Итоги
spillage_fine = Штраф за разлив
land_lease_payback = Арендная плата за землю
bonus_for_all_oil_depleted = Бонус за добычу всей нефти = 0.8
bonus_for_all_gas_depleted = Бонус за добычу всего газа = 0.8
bonus_for_all_oil_sold = Бонус за продажу всей нефти = 0.8
bonus_for_early_widthdrawal = Бонус за досрочное окончание = 0.8
bank = Банк
factory = Фабрика
saloon = Салун
stable = Конюшня
townhall = Мэрия
workshop = Мастерская
dig = Копать!
complete = завершено

bidders = Участники = 0.8
bid = Ставка = 0.8
share = Акций
ranking_stocks = Акции: @{share}% = 0.85
stockexchange_start = Старт
stockexchange_buy = Купить
stockexchange_stocks = За @{share}% акций

skip_tutorial = Пропустить обучение = 0.8
skip_tutorial_and_return_to_town = Пропустить обучение и вернуться в город
return_to_town = Назад в город
stop_level = Остановить уровень
stop_level_and_return_to_town = Остановить уровень и вернуться в город

borrow_n = Взять взаймы @{amount}
debt_interest_n_month = Долг (проценты: @{percentage}% в месяц)
debt_interest_n_year = Долг (проценты: @{percentage}% в год)
remaining_land_lease_value = Остаточная стоимость аренды земли = 0.8
withdraw_land_lease = Отказаться от аренды земли
can_withdraw_from_july = Отказаться от аренды земли можно после 1 июля.

credits_concept = Концепция
credits_producer = Производитель
credits_programming = Программирование
credits_game_design = Дизайн игры
credits_graphics = Графика
credits_sound_effects = Звуковые эффекты
credits_music = Музыка
credits_development = Разработка
credits_community = Сообщество
credits_pr = Связи с общественностью
credits_qa = Контроль качества
credits_special_thanks = Особые благодарности
credits_published_by = Разработано и издано
credits_made_with = Создано с
credits_interns = Turmoil невозможно было бы создать без помощи наших отличных стажеров:

choose_your_character = Выберите своего персонажа = 0.6
please_select_a_character = Выберите персонажа
choose_game_type = Выберите тип игры
continue_campaign = Продолжить кампанию = 0.8
start_new_campaign = Начать новую кампанию = 0.8
start_the_campaign = Начать кампанию = 0.8
single_game = Одиночная игра = 0.8
starting_province = Начальная область
province = Область
province_name_temperate = Плодородные земли
province_name_forest = Равнины
province_name_desert = Пустыня
province_name_snow = Снег
province_name_island = Бонусный остров

newcampaign_tip_province = Новым игрокам настоятельно рекомендуется начинать на Плодородных землях.
newcampaign_tip_mode = Новым игрокам настоятельно рекомендуется начинать в Нормальном режиме.

set_a_seed = Укажите номер участка

help_seed = Все случайности в игре определяются этим числом, включая изменение цен на нефть. ##Если вы установите одинаковое число несколько раз, вы получите точно такой же уровень. Вы можете использовать это для повтора уровня. ##Если вы установите одинаковое число на нескольких компьютерах, вы на каждом получите один и тот же уровень. Используйте это, чтобы играть против друзей.

help_auction = Вы по очереди решаете, какой участок вы будете разрабатывать в следующем году. Когда придет ваша очередь, нажмите на участок чтобы сделать ставку. Нажав на участки выбранные соперниками, вы можете выкупить землю за наибольшую цену. ##Соседние участки имеют аналогичные запасы нефти, обозначенные цифрами. Используйте это, чтобы тщательного обдумать свою ставку. ##Anthony может временами появляться в салуне, чтобы в обмен на алмаз указать богатый нефтью участок.

help_stockexchange = Акции города продаются на так называемом «голландском аукционе». Сначала устанавливается высокая цена, которая постепенно снижается; первый, кто нажмет «Купить», сразу же получает акции. ##Вам придется взвесить риски: купить слишком рано и заплатить слишком много, либо ждать слишком долго, рискуя уступить лот кому-то другому. ##В конце концов, человек с 50% или более акций выигрывает и становится новым мэром.

help_antialias = Сглаживание делает графику более четкой, но может вызвать ухудшение производительности на слабых компьютерах.

date_1_short = @{daynumber} янв
date_2_short = @{daynumber} фев
date_3_short = @{daynumber} мар
date_4_short = @{daynumber} апр
date_5_short = @{daynumber} мая
date_6_short = @{daynumber} июн
date_7_short = @{daynumber} июл
date_8_short = @{daynumber} авг
date_9_short = @{daynumber} сен
date_10_short = @{daynumber} окт
date_11_short = @{daynumber} ноя
date_12_short = @{daynumber} дек

guy_name_short_daisy = Daisy
guy_name_short_ricardo = Ricardo
guy_name_short_blanche = Blanche
guy_name_short_joshua = Joshua
guy_name_short_henry = Henry
guy_name_short_jimbob = Jim Bob
guy_name_short_larry = Larry
guy_name_short_lisa = Lisa
guy_name_short_mayor = Мэр
guy_name_short_william = William
guy_name_short_edward = Edward
guy_name_short_fred = Fred
guy_name_short_raynor = Raynor
guy_name_short_daphne = Daphne
guy_name_short_jill = Jill
guy_name_short_kyle = Kyle
guy_name_short_onno = Onno
guy_name_short_barney = Barney
guy_name_short_anthony = Anthony

hi_blanche_1 = Здарова, чуваки!
hi_blanche_2 = Нефть правит миром и наполняет мой бумажник!
hi_daisy_1 = Здравствуйте!
hi_daisy_2 = Черное золото сделает меня чертовски богатым!
hi_joshua_1 = Всем хорошего дня!
hi_joshua_2 = Я тот еще негодяй!
hi_ricardo_1 = Как дела, народ!
hi_ricardo_2 = Делайте деньги, а не воюйте!
hi_henry_1 = Приветствую!
hi_henry_2 = Рад быть здесь.
hi_jimbob_1 = Привет.
hi_jimbob_2 = Нефть хорошо подходит для всего, даже для моих волос.
hi_larry_1 = Как делишки, партнер?
hi_larry_2 = Точно думаешь, что сможешь обогнать меня?
hi_lisa_1 = В чем дело?
hi_lisa_2 = За работу!

got_land_blanche_1 = Этот будет мой!
got_land_blanche_2 = Попался!
got_land_daisy_1 = Победи меня!
got_land_daisy_2 = О, да!
got_land_joshua_1 = До следующего года!
got_land_joshua_2 = Вот где нефть.
got_land_ricardo_1 = Отличный участок земли...
got_land_ricardo_2 = Я чувствую... это золото.
got_land_henry_1 = Извините.
got_land_henry_2 = Всем удачи!
got_land_jimbob_1 = В сторону!
got_land_jimbob_2 = Вот так сделка!
got_land_larry_1 = Я возьму ее.
got_land_larry_2 = Деньги в банке.
got_land_lisa_1 = Мне нравится этот!
got_land_lisa_2 = Пришло время бурить!

got_shares_blanche = Все мое!
got_shares_daisy = Ой-ей!
got_shares_joshua = Ура!
got_shares_ricardo = Слишком быстро для тебя!
got_shares_henry = Здорово!
got_shares_jimbob = Слишком легко.
got_shares_larry = О, да, детка!
got_shares_lisa = Ого!

got_no_shares_blanche = Слишком дорого!
got_no_shares_daisy = Ну, что ж.
got_no_shares_joshua = Я куплю парочку в следующий раз.
got_no_shares_ricardo = Нужно было жать раньше!
got_no_shares_henry = Очень неприятно.
got_no_shares_jimbob = Блин!
got_no_shares_larry = Вот так шутка!
got_no_shares_lisa = Я переживу.

prelude_daisy = Приятно познакомиться! Я получала хороший доход от недвижимости, но пришло время для нового бизнес-плана. Я отправляюсь под землю! Я не люблю мешкать, так что давайте работать!
prelude_ricardo = Buenos dias! Я долгие годы плавал по миру в качестве капитана корабля, но я даже не умею плавать. Я больше не хочу боятся утонуть, если только речь идет не о том, чтобы утонуть в деньгах!
prelude_blanche = Здравствуйте! Считаете, что быть юристом — это интересно? Ну, на самом деле это довольно скучно, и я не смогла больше выносить эту работу. У меня серьезный случай нефтяной лихорадки, и единственное лекарство от нее — это найти нефть.
prelude_joshua = Как дела, партнер! Этот чувак пасет скот уже достаточно долго и знает, что ночью в прериях холодно и одиноко. Я надеюсь, что зарабатывать деньги на нефти — это так же просто, как бросать лассо.
prelude_jimbob = Как у вас всех дела? Раньше я продавал «змеиное масло», средство от всех болезней, но вскоре выяснилось, что настоящая нефть — это более выгодное дело. Она также избавляет меня от необходимости получать фингалы.
prelude_larry = Привет! Я уже давно в нефтяном бизнесе, и благодаря ему я чертовски богат. Мне нравится курить сигары, жевать их и раскуривать их 100-долларовыми купюрами.
prelude_lisa = Эй, привет! Я могу показаться молодым, но это не первое мое родео. Я таскался за отцом с возраста 3 лет, и он научил меня всему о нефти.
prelude_henry = Приятно познакомиться! Я добывал уголь в Англии, но нефть гораздо легче поднять на поверхность. Здесь также гораздо приятней погода.

specialpower = Особый навык: 

specialpower_jimbob = У Jim Bob есть двоюродный брат, который всегда едет впереди него и указывает места с нефтью с самого начала каждого уровня.
specialpower_larry = Larry любит швыряться деньгами повсюду, поэтому он начинает каждый уровень с 2500 долларами вместо 2000.
specialpower_lisa = У Barney нет никаких шансов завоевать Lisa, но она скрывает это. Поэтому ей никогда не приходится платить штрафы за разлив.
specialpower_henry = У Henry необычайная связь с кротами. Вам больше не придется искать алмазы. Если на уровне есть алмаз, крот уже нашел его!
specialpower_henry_dlc = Зачем искать сокровища, когда в этом нет необходимости? Генри знает ловкого крота, который будет открывать для вас сокровища.

narrative_iab_bank = Добрый день! Строительство моего банка почти закончено. Скоро вы сможете его посетить для удовлетворения своих потребностей в деньгах.
narrative_iab_factory = Эта прекрасная фабрика скоро откроется и предоставит всем жителям этого города доступ к передовым технологиям.
narrative_iab_saloon = Ни одна деревня не может обойтись без салуна. Скоро здесь можно будет потусоваться и пообщаться с другими гостями.
narrative_iab_stable = Мэр попросил меня позаботиться тут о лошадях. Так что я собираюсь открыть совершенно новую конюшню. Возвращайтесь позже!
narrative_iab_townhall = Я строю здесь новый город, и это будет моя мэрия. Надеюсь, в будущем он привлечет и других предпринимателей.
narrative_iab_workshop = Я недавно разговаривал с мэром, и он был в восторге от некоторых из моих изобретений! Так что я буду создавать их для вас в моей мастерской.

narrative_new_townhall = Здравствуйте, будущий нефтяной барон! Добро пожаловать в мой будущий прекрасный город. Здесь активно развивается нефтяная промышленность! Но давайте приступим к работе! Нажмите на повозку, и я покажу вам основы бурения нефтяных скважин.
narrative_new_townhall_onclick = Щелкните по повозке справа, чтобы начать.

narrative_mayor_afterlevel1 = Хорошая работа! Теперь пришло время для настоящих дел. Отправляйтесь в мэрию, чтобы встретиться с вашими конкурентами и приобрести участок земли для вашего будущего предприятия.
narrative_mayor_afterlevel1_expert = Эй, это снова вы! Как думаете, у вас есть необходимые качества, чтобы справиться со специалистами? Давайте отправимся в мэрию, чтобы посмотреть ваших конкурентов!

narrative_endgame_round1_loser_human = Пока нет победителя! Это означает, что акционеру с наименьшей долей придется уйти. К сожалению, это вы, @{tenant}. А это значит, что ваша игра окончена. До скорого!
narrative_endgame_round1_loser_rival = Пока нет победителя! Это означает, что акционеру с наименьшей долей придется уйти. Таким образом, @{tenant} придется упаковать свои вещички и уехать, а мы продадим с аукциона его @{share}% акций.
narrative_endgame_round2_loser_human = Все еще нет победителя! Это означает, что мы должны попрощаться с акционером с наименьшей долей. К сожалению, это вы, @{tenant}. А это значит, что ваша игра окончена. До скорого!
narrative_endgame_round2_loser_rival = Все еще нет победителя! Это означает, что мы должны попрощаться с акционером с наименьшей долей. Прощайте, @{tenant}! Мы продадим с аукциона его @{share}% акций.
narrative_endgame_winner_human = Отличная работа, вы заполучили более половины акций города! Вы выиграли кампанию и станете новым мэром. У меня есть для вас особая награда. Встретимся в мэрии!
narrative_endgame_winner_rival = У @{tenant} есть @{share}% акций города! Это означает, что ваша игра окончена.
narrative_endgame_goto_stockexchange = Встретимся на фондовом аукционе, чтобы решить, кто получит оставшиеся @{share} % акций!


narrative_preendgame_won_player = Отличная работа! Вы приобрели большинство акций и станете новым мэром! Но прежде чем мы вынесем торт, давайте выработаем ископаемые из остальной земли и заработаем еще денег!
narrative_preendgame_won_rival = Какая жалость! Конкурент приобрел большинство акций и станет новым мэром. Но прежде чем я сдам свои полномочия, проведем добычу на остальных землях.

introduce_area2start_mayor_area2 = Наша жажда нефти завела нас в пустыню! Здесь вы можете наткнуться на камни и алмазы в грунте. Начнем аукцион!
introduce_area3start_mayor_area3 = Давайте снова двигаться! На этот раз мы отправляемся на равнины, где есть прибыльный, но сложный в добыче природный газ. Начнем торги!
introduce_area4start_mayor_area4 = Зима близко! Мы движемся к заснеженной области. В ней имеются небольшие газовые карманы, но есть способ сделать их больше! Давайте проведем аукцион!

introduce_area2start_edward_diamond = Если вы увидите алмаз, вам потребуется крот, чтобы доставить его на поверхность. Я могу научить их этому ценному навыку.
introduce_area2start_fred_rock = Не хотите обходить камни? Бурите прямо через них специальным буром, который я предлагаю купить на моей фабрике!
introduce_area3start_fred_gas = Купите новое оборудование, чтобы извлечь из газа преимущество!
introduce_area3start_edward_gas = Хотите узнать, где есть газ? Я обучу своих кротов так, чтобы они могли учуять его!
introduce_area4start_fred_thermal = Моя фабрика предлагает новое оборудование для увеличения размера газовых карманов.
introduce_area5start_mayor_done = Вот и все, народ! У меня больше нет земли. Теперь давайте посмотрим, кто станет новым мэром!

introduce_area1half_mayor_mayorstips = Как вы считаете, можно ли улучшить ваше добывающее предприятие? Перейдите в «Советы мэра», и я помогу вам за небольшое вознаграждение.
introduce_area2half_mayor_stocks = Мне нужно сделать объявление! Я скоро уйду в отставку с поста мэра. Моим преемником станет тот, у кого будет больше всего акций моего города, которые я постепенно буду продавать на новом фондовом аукционе!
introduce_area3half_fred_supersilo = Я уверен, что вы могли бы использовать чуть больше объема для хранения нефти. Представьте себе, я изобрел кое-что для этого!
introduce_area4half_mayor_wincondition = Гонка за обладание большинством акций становится захватывающей! Помните, что первый человек с 50% акций станет новым мэром!

introduce_endgame_william_totalstats_normal = Прежде чем вы отправитесь проверять свои навыки в экспертном режиме, зайдите в последний раз в мой банк для просмотра общей статистики вашей кампании!
introduce_endgame_william_totalstats_expert = Потрясающе! Посетите меня в последний раз для просмотра статистики вашей кампании в экспертном режиме!
introduce_endgame_mayor_earlywin = Отличная работа! Вы приобрели большинство акций и станете новым мэром! Но прежде чем мы вынесем торт, давайте выработаем ископаемые из остальной земли и заработаем еще денег!
introduce_endgame_mayor_expertunlock = Поздравляем, вы выиграли игру! Теперь вы можете играть в Turmoil в экспертном режиме, в котором персонажи имеют особые силы, а конкуренция сильнее.
introduce_endgame_mayor_expertwin = Класс, вы сделали это! Теперь вы игрок-эксперт. От души поздравляем и спасибо за игру в Turmoil!

narrative_new_bank = Добрый день! Чтобы отпраздновать открытие моего нового банка, я завел счет для каждого из вас. Вы также можете посетить меня для просмотра финансового отчета вашего последнего предприятия.
narrative_new_workshop = Приятно познакомиться! Я Edward — местный изобретатель. Мне нравится экспериментировать со способами поиска нефть. Обязательно посмотрите мои изобретения!
narrative_new_factory = Здорово! Меня зовут Fred Metal. Хотите повысить эффективность добычи нефти? Приходите на мою фабрику, чтобы улучшить свое оборудование!
narrative_new_stable = Здравствуйте! Я дрессировщик Raynor. Я забочусь о лошадях, слежу за тем, чтобы они были здоровыми и готовыми к работе. Заходите в мои конюшни, и, может быть, мы сможем помочь друг другу.
narrative_new_saloon = Привет, добро пожаловать в мой бар! Здесь вы можете расслабиться и поболтать с людьми. Они могут предложить вам интересные сделки

narrative_finances = Не хватает наличных? Я думаю, что мы можем помочь друг другу за разумную цену! Что скажете?
narrative_extratime = Не хватает времени, чтобы продать всю вашу нефть? Дополнительное время будет стоить вам лишь одного алмаза.

narrative_welcome_townhall_distribution = Готовы ли вы получить свой участок земли? Давайте взглянем на карту!
narrative_welcome_townhall_auction = Давайте соберем всех арендаторов и проведем аукцион.
narrative_welcome_townhall_plan = Вся земля разработана! Это было отличное путешествие! Давайте в последний раз бросим взгляд на карту и вспомним приключение.
narrative_welcome_townhall_stockexchange = Я продаю мои акции города. Пройдем на аукцион и посмотрим, кто еще на шаг приблизится к тому, чтобы стать новым мэром!
narrative_welcome_townhall_gift = У меня есть особый подарок для вас. Приходите и посмотрите!
narrative_welcome_townhall_mayorstips = Получите советы мэра в разделе «Советы мэра»!

narrative_welcome_bank = Добро пожаловать в мой банк! Здесь мы можем поговорить о деньгах.
narrative_welcome_factory = Какие технологии вам нужны для улучшения вашей нефтедобычи?
narrative_welcome_saloon = Хотите с кем-то поговорить?
narrative_welcome_stable = Хотите, чтобы ваши лошади работали лучше? Вы пришли в нужное место!
narrative_welcome_townhall = О, да, я ждал вас. Что я могу для вас сделать?
narrative_welcome_workshop = Купите некоторые из моих вещей — вы не пожалеете об этом!

narrative_welcome_playwagon_yes = Давайте добудем эту нефть! Мы возьмем с собой @{amount} для оплаты первоначальных издержек. Вы готовы к отправлению?
narrative_welcome_playwagon_nomoney = Вам нужно взять с собой @{amount} для оплаты первоначальных издержек. Я уверен, что William с готовностью одолжит вам еще немного наличных.
narrative_welcome_playwagon_notaucted = Куда-то собрались? Для начала необходимо приобрести участок земли в мэрии.
narrative_welcome_playwagon_free = Запрыгивайте, и я отвезу вас на место добычи нефти. Готовы ехать?
narrative_welcome_playwagon_notexchanged = У мэра все еще есть акции для продажи. Вам сначала нужно встретиться с ним на фондовом аукционе.

narrative_welcome_bank_winner = Снимаю шляпу перед вами и вашими успехами по добыче 24-каратной нефти!
narrative_welcome_factory_winner = Ваши успехи лучше, чем мои бицепсы!
narrative_welcome_playwagon_winner = Готовы ли вы к вашему финальному испытанию?
narrative_welcome_saloon_winner = Класс, пора праздновать! Я уверен, что вы проставите всем выпивку!
narrative_welcome_stable_winner = Отличная работа, вы пахали как лошадь! Теперь вас подкуют!
narrative_welcome_townhall_winner = Браво! Я уверен, что вы будете таким же хорошим мэром, как и я!
narrative_welcome_workshop_winner = Я и кроты очень рады за вас!

narrative_welcome_bank_afterisland = Если вы продолжите в этом духе, я сомневаюсь, что все ваши деньги влезут в мой сейф!
narrative_welcome_factory_afterisland = Вы настолько богаты, что мне нужно как следует почесать... э-э-э...в затылке.
narrative_welcome_playwagon_afterisland = Я буду скучать по нашим совместным поездкам!
narrative_welcome_saloon_afterisland = Ух ты, с такой суммой денег вы должны пять раз проставить всем выпивку!
narrative_welcome_stable_afterisland = Эй, мальчик, ты можешь купить очень много лошадей за эти деньги!
narrative_welcome_townhall_afterisland = А теперь, было ли это или вот это приятным сюрпризом?
narrative_welcome_workshop_afterisland = Кроты хотят, чтобы вы знали, что вы их любимое существо на поверхности земли.

narrative_welcome_bank_loser = Лучший способ справиться с поражением — отправиться в отпуск. Хотите занять на него немного денег?
narrative_welcome_factory_loser = Разница между победой и поражением в том, что вы не бросаете все!
narrative_welcome_playwagon_loser = Вы, возможно, проиграли игру, но приобрели друга!
narrative_welcome_saloon_loser = Не обижайтесь, лимонад за счет заведения.
narrative_welcome_stable_loser = Очень жаль, что вы не выиграли, но именно этого вы заслуживаете за обман.
narrative_welcome_townhall_loser = Не беспокойтесь из-за проигрыша. Не каждый может быть столь успешным, как я!
narrative_welcome_workshop_loser = Кроты говорят, что вам нужно попытаться копать глубже. Они говорят это в переносном смысле.

narrative_bank_excerpt = Я подготовил все данные по прошлому году, чтобы вы просмтрели их.
narrative_bank_totalexcerpt = Хотите ознакомиться со своими успехами? Здесь у меня статистика по всей кампании.
narrative_bank_loan = Не хватает наличных? Я могу одолжить вам немного под @{percentage}% годовых.
narrative_bank_diamonds = Ваши алмазы стоят @{amount} за штуку. Продадите мне один?

narrative_distribution_mayor_tenants = Всем добро пожаловать! Давайте сначала познакомимся.
narrative_distribution_mayor_estates = Позвольте мне закрепить за вами ваш собственный участок земли. Первый за счет заведения!
narrative_distribution_mayor_done = Теперь давайте перейдем к бурению, пока я не передумал. Удачи!
narrative_auction_intro = Добро пожаловать на аукцион! Готовы к участию в торгах?
narrative_auction_bidding = Выберите участок земли! Цифры на разработанных участках показывают, сколько на них было нефти.
narrative_auction_done = Мы закончили! Давайте вернемся на улицу.
narrative_auction_nomoney = Минимальная ставка — @{amount}. Отправляйтесь в банк и одолжите немного денег.
narrative_plan_mayor = Вот и все, ребята! Все земли разработаны.
narrative_gift_mayor_intro = Видите вот там остров? Вы можете вести добычу на нем!
narrative_stockexchange_start = Нажмите на кнопку «старт», чтобы начать аукцион.
narrative_stockexchange_buy = Первый, кто нажмет на кнопку «купить», получит @{share}% акций города!
narrative_stockexchange_end = @{tenant} получает акции! Давайте вернемся в город.
prospect_notice = Мои исследования показали, что вы найдете много нефти на земле, где изображена моя прекрасная голова.

offer_saloon_left = Надоели низкие цены? Передайте мне немного наличных, и цена в компании «Левая» ни разу не опустится ниже @{oilprice} в следующем году.
offer_saloon_right = В компании «Правая» цена может быть еще лучше. За небольшое вложение, наша цена останется выше @{oilprice} в течение следующего года.
offer_saloon_interest = Вас интересуют более низкие проценты? Заплатите мне, и я снижу процентные ставки на следующий год на @{percentage}%.
offer_saloon_spillage_discount = Я могу предложить вам @{percentage}% скидки на эти огромные штрафы за разлив на один год. Просто заплатите мне наличными, и никому не говорите, ладно?
offer_saloon_spillage_free = За небольшое вознаграждение я не буду обращать внимания в следующем году, если вы разольете нефть, и забуду о штрафе, хорошо?
offer_saloon_prospect = Ищете участок земли с большими запасами нефти? Отдайте мне один из ваших сверкающих алмазов, и я укажу вам его на карте.

tut_level1start = Добро пожаловать на ваше первое нефтедобывающее предприятие! Просто следуйте моим инструкциям, и поток нефти не заставит себя долго ждать!
tut_hud_dowser = Прежде чем вы начнете бурить в поисках нефти, вам нужно выяснить, где бурить. Для этого наймите лозоходца.
tut_dowser = Поместите лозоходца сюда, чтобы начать поиск.
tut_dowser_time = Отличная работа! Теперь дайте ему немного времени, чтобы найти нефть.
tut_hud_rig = Он нашел нефть! Пора бурить! Выберите буровую.
tut_rig = Нефть всегда можно найти где-то под лозоходцем, так что устанавливайте буровую прямо здесь.
tut_pipe = Тащите вниз от этой точки и отпустите в другой точке, чтобы достать до нефти!
tut_hud_wagon = Вы нашли нефть!#Но куда же ее продать? Конечно, в компанию «Левая»! Нажмите на значок конной повозки.
tut_wagon = Поместите повозку сюда. Она будет автоматически собирать нефть и выгрузит ее в моей компании. Вот и денежки!
tut_level1finish = Это введение закончится, когда вы увеличите сумму денег до @{amount}!
tut_level1win = Хорошая работа! Давайте вернемся в город.

tut_level2start = Ладно, вы знаете, как бурить. Наймите лозоходцев для поиска нефти и постройте буровую, чтобы пробурить скважину прямо к ней.
tut_hud_silo = Неразумно продавать нефть по цене, которую сейчас предлагает компания «Левая». Выгоднее сначала поместить ее на хранение. Выберите значок резервуара.
tut_silo = Постройте свой резервуар здесь. Повозки будут автоматически наполнять его.
tut_oilprice = Цена на нефть всегда сильно колеблется. Внимательно следите за ней!
tut_companybutton_more = Если вам понравится цена на нефть, используйте стрелку для отправки повозок ко мне. Они будут наполняться и продавать нефть в компании «Левая»!
tut_companybutton_less = Если цена на нефть станет слишком низкой, используйте эту стрелку, чтобы остановить продажи нефти. Ваши повозки снова будут выгружать нефть в резервуары.
tut_timelimit = Уровни основаны на времени. Этот уровень заканчивается 31 марта.

tut_year_half = С настоящего момента уровни будут доступны с 1 января по 30 июня.
tut_year_full = С настоящего момента уровни будут доступны с 1 января по 31 декабря.
tut_fastforward = Мечтаете, чтобы все двигалось немного быстрее? Нажмите и удерживайте кнопку ускорения!
tut_company_right = Ищете другое место для продажи нефти? Приходите ко мне. У меня всегда подходящая цена!
tut_loan = Если вам не хватает денег, а у нас всех бывают моменты, когда их не хватает, вы можете взять кредит под весьма умеренный процент. Нажмите на кассу, чтобы открыть окно «Финансы».
tut_withdraw = Считаете что разработали все месторождения? Нажмите на кассу и аннулируйте соглашение на аренду этой земли. Досрочное окончание уровня, до 1 декабря, вознаграждается бонусом!
tut_rock = Вам необходимо обновить вашу буровую для бурения сквозь камень.
tut_diamond = Вы нашли алмаз! Вам нужен улучшенный крот, чтобы вырыть его.
tut_extratime = Вы получили алмаз! Если вам когда-нибудь не будет хватать времени, используйте эту кнопку, чтобы поиграть немного дольше в обмен на алмаз.
tut_gas = Помимо нефти в этих землях также есть газовые месторождения. Если вы пробурите скважину к ним, газ начнет выходить под высоким давлением и принесет с собой любую имеющуюся нефть! Так что действуйте осторожно.

tut_rig_rocks = Вы можете улучшить буровые, чтобы бурить сквозь камни.
tut_branch_2 = Теперь к каждому узлу можно присоединять три трубы.
tut_branch_3 = Теперь к каждому узлу можно присоединять пять труб.
tut_rig_speed_2 = Теперь вы можете ускорить процесс бурения!
tut_rig_speed_3 = Теперь вы можете бурить супербыстро!
tut_rig_timer_2 = Благодаря улучшению таймера теперь проходит больше времени до разливов из буровых.
tut_rig_timer_3 = Теперь пройдет больше времени до разлива из ваших буровых.
tut_elbow_wrap = Управлять потоком нефти или газа можно, нажмая на узлы между трубами закрывая или открывая их.
tut_elbow_left = Используйте трубопровод для транспортировки газа в мою компанию, и я подниму цены на нефть, чтобы компенсировать вам его стоимость!
tut_elbow_right = Используйте трубопровод для транспортировки газа в мою компанию, и цена на нефть будет лучше, чем когда-либо ранее!
tut_elbow_thermal = Если вы нашли газ, окружите его трубами. Затем откройте все узлы в контуре для запуска термопроцесса. Это приведет к расширению газа.
tut_elbow_thermal_2 = Теперь газ будет расширяться быстрее в ходе термопроцесса.
tut_elbow_thermal_3 = Теперь газ будет расширяться еще быстрее в ходе термопроцесса.
tut_pipe_2 = Для повышение пропускной способности трубы просто нажмите на нее!
tut_pipe_3 = Теперь вы можете улучшить трубы дважды.
tut_silo_2 = Нажмите кнопку над резервуаром для увеличения его объема за небольшую плату.
tut_silo_3 = Теперь вы можете улучшить резервуары дважды.
tut_wagon_2 = Используйте кнопку в правом углу для улучшения всех ваших повозок.
tut_wagon_3 = Теперь вы можете улучшить повозки дважды.
tut_dowser_depth_2 = Ваши лозоходцы теперь смогут находить более глубокие месторождения нефти.
tut_dowser_depth_3 = Ваши лозоходцы теперь смогут находить месторождения нефти на любой глубине.
tut_dowser_speed_2 = Теперь ваши лозоходцы будут быстрее.
tut_dowser_speed_3 = Теперь ваши лозоходцы будут быстрыми как молния.
tut_scanner_size_2 = Теперь вы можете выполнять сканирования на большей территории.
tut_scanner_size_3 = Больше нет ограничений размера сканируемой территории!
tut_hud_mole = Попробуйте нового крота! Нажмите на значок крота.
tut_mole = Нажмите где-нибудь на землю. Крот откроет это место, а затем будет копать вокруг, чтобы открыть еще пять случайных мест. Интересный факт: кроты не слепые, а просто очень упрямые!
tut_hud_scanner = Опробуйте свой новый сканер! Нажмите на значок сканера.
tut_scanner = Наведите курсор мыши на землю. Дождитесь подходящего размера, а затем нажмите, чтобы открыть область.
tut_mole_diamond = Теперь кроты могут выкапывать алмазы! Если вы найдете алмаз, отправьте крота прямо к нему.
tut_wagon_herd_2 = Теперь у вас можете быть максимум 25 повозок.
tut_wagon_herd_3 = Теперь у вас можете быть максимум 40 повозок.
tut_mole_gas = Когда крот унюхает рядом газ, он найдет его для вас.
tut_mole_speed_2 = Кроты будут рыть землю быстрее.
tut_mole_speed_3 = Кроты будут рыть землю и открывать клетки быстрее.
tut_mole_cells_2 = Теперь кроты будут открывать 9 клеток вместо 6.
tut_mole_cells_3 = Теперь кроты будут открывать 12 клеток вместо 9.
tut_supersilo = Вы можете объединить эти два резервуара в суперрезервуар нажатием кнопки между ними!

tut_spillage = У вас разлив нефти! Устраните его, купив новые повозки или сократив число повозок, продающих нефть.

invention_name_mole = Крот
invention_name_mole_diamond = Алмазы
invention_name_mole_path = Пути
invention_name_scanner = Сканирование
invention_name_scanner_size_2 = Размер 2
invention_name_scanner_size_3 = Размер 3
invention_name_dowser_depth_2 = Глубина 2
invention_name_dowser_depth_3 = Глубина 3
invention_name_dowser_speed_2 = Скорость 2
invention_name_dowser_speed_3 = Скорость 3
invention_name_rig_rocks = Бур
invention_name_branch_2 = Ответвление 2
invention_name_branch_3 = Ответвление 3
invention_name_rig_speed_2 = Скорость 2
invention_name_rig_speed_3 = Скорость 3
invention_name_elbow_wrap = Клапаны
invention_name_elbow_thermal = Термальный
invention_name_elbow_thermal_2 = Термальный 2
invention_name_elbow_thermal_3 = Термальный 3
invention_name_elbow_left = Соединение с «Левой»
invention_name_elbow_right = Соединение с «Правой»
invention_name_rig_timer_2 = Таймер 2
invention_name_rig_timer_3 = Таймер 3
invention_name_wagon_2 = Размер
invention_name_wagon_3 = Скорость
invention_name_wagon_counter = Счетчик
invention_name_pipe_2 = Ширина 2
invention_name_pipe_3 = Ширина 3
invention_name_silo_2 = Размер 2
invention_name_silo_3 = Размер 3
invention_name_wagon_herd_2 = Размер табуна 2 = 0.9
invention_name_wagon_herd_3 = Размер табуна 3 = 0.9
invention_name_mole_gas = Газ
invention_name_mole_speed_2 = Скорость 2
invention_name_mole_speed_3 = Скорость 3
invention_name_mole_cells_2 = Клетки 2
invention_name_mole_cells_3 = Клетки 3
invention_name_supersilo = Суперрезервуар

invention_text_mole = Хотите приобрести этого милого крота? Он будет копать для вас, но он немного своевольный. = 0.8
invention_text_scanner = Если вы хотите наверняка знать, что находится под землей, используйте сканер. = 0.8
invention_text_pipe_2 = Я нашел способ увеличить пропускную способность труб. Настоятельно рекомендую! = 0.8
invention_text_pipe_3 = Если вы хотите разработать все поле за мгновения, используйте мою технологию расширения труб. = 0.8
invention_text_silo_2 = Оказывается, вы можете построить дополнительный слой поверх имеющегося резервуара, чтобы сделать его больше. = 0.8
invention_text_silo_3 = Я вычислил максимальную высоту резервуаров, и вот результат. = 0.8
invention_text_rig_rocks = Я открыл новый метод бурения, который позволяет бурить сквозь камни. = 0.8
invention_text_branch_2 = Я изменил узлы между трубами, и теперь вы можете подключать три трубы к каждому узлу. = 0.8
invention_text_branch_3 = Я оптимизировал узлы между трубами, и теперь вы можете подключать пять труб к каждому узлу. = 0.8
invention_text_rig_speed_2 = Похоже, можно бурить быстрее, если изменить способ бурения. = 0.8
invention_text_rig_speed_3 = Я узнал, как до максимума увеличить скорость бурения. Вам это нужно? = 0.8
invention_text_rig_timer_2 = Буровые теперь могут выдерживать высокое давление, поэтому вероятность разлива из них уменьшилась. = 0.8
invention_text_rig_timer_3 = Сопротивление буровой установки давлению полностью оптимизировано. Теперь до разлива из них пройдет очень много времени. = 0.8
invention_text_elbow_left = Используйте это соединение для транспортировки газа под землей в компанию «Левая» с целью повышения цены на нефть. = 0.8
invention_text_elbow_right = Используйте это соединение для транспортировки газа под землей в компанию «Правая» с целью повышения цены на нефть. = 0.8
invention_text_elbow_wrap = С помощью этого можно открывать и закрывать заслонку пропуска потока нефти и газа через узел. = 0.8
invention_text_elbow_thermal = Откройте все узлы трубопровода, который окружает газ. Это вызовет расширение газа! = 0.8
invention_text_elbow_thermal_2 = Теперь газ будет расширяться быстрее с помощью термопроцесса. = 0.8
invention_text_elbow_thermal_3 = Теперь газ будет расширяться еще быстрее с помощью термопроцесса. = 0.8
invention_text_wagon_2 = Новый метод дрессировки сделает лошадей сильнее, и они смогут тянуть более крупные повозки. = 0.8
invention_text_wagon_3 = Я могу выдрессировать лошадей так, чтобы они могли работать гораздо быстрее, не проливая нефть. Максимальная эффективность! = 0.8
invention_text_wagon_counter = Следите за имеющимся у вас числом лошадей с помощью этого удобного счетчика лошадей. = 0.8
invention_text_scanner_size_2 = Оказывается, что возможно сканирование гораздо больших территорий. = 0.8
invention_text_scanner_size_3 = Становится возможным сканирование территорий любых размеров = 0.8
invention_text_mole_diamond = Я могу обучить кротов, чтобы они смогли выкапывать алмазы. = 0.8
invention_text_mole_path = У меня в голове возникла дикая идея, но она пока не работает. = 0.8
invention_text_dowser_depth_2 = Я улучшил лозу биолокации, поэтому лозоходцы могут искать глубже. = 0.8
invention_text_dowser_depth_3 = Я узнал, как использовать лозу для биолокация на максимальную глубину. = 0.8
invention_text_dowser_speed_2 = Надоела медленная работа лозоходцев? Это позволит им находить нефть быстрее. = 0.8
invention_text_dowser_speed_3 = Хороший лозоходец — это быстрый лозоходец! Купите это для увеличения скорости. = 0.8
invention_text_wagon_herd_2 = Я куплю 10 дополнительных лошадей, чтобы их стало 25! = 0.8
invention_text_wagon_herd_3 = Я расширю конюшни для размещения 15 дополнительных лошадей, чтобы их стало 40! = 0.8
invention_text_mole_gas = Кроты будут искать газ вблизи каждой клетки, которую они открывают. = 0.8
invention_text_mole_speed_2 = Теперь кроты будет копать быстрее. = 0.8
invention_text_mole_speed_3 = Теперь кроты будут еще быстрее копать и быстрее открывать клетки. = 0.8
invention_text_mole_cells_2 = Теперь каждый крот будет открывать на три клетки больше. = 0.8
invention_text_mole_cells_3 = Теперь каждый крот будет открывать 12 клеток вместо 9. = 0.8
invention_text_supersilo = Объедините два резервуара в суперрезервуар, когда они находятся рядом друг с другом! = 0.8

excerpt_graph_no_graphs = Графики недоступны...
excerpt_spending_no_spendings = Нет расходов...
excerpt_earning_no_earnings = Нет доходов...
excerpt_screenshot_no_screenshot = Скриншот недоступен...

excerpt_page_name_graphs = Графики = 0.8
excerpt_page_name_earnings = Доходы = 0.8
excerpt_page_name_spendings = Расходы = 0.8
excerpt_page_name_screenshot = Скриншот = 0.8
excerpt_page_name_summary = Резюме = 0.8
excerpt_graph_supply = Запасы
excerpt_graph_money = Деньги
excerpt_graph_spilled = Разлив
excerpt_graph_earned = Доходы
excerpt_graph_spent = Расходы
excerpt_graph_score = Прибыль
excerpt_graph_left = Цена компания «Левая»
excerpt_graph_right = Цена компании «Правая»
excerpt_earning_barrels = Продано @{amount} баррель(ей)
excerpt_earning_earned = Всего заработано @{amount}
excerpt_earning_oilprice = @{amount} за баррель
excerpt_spending_rig = Буровые
excerpt_spending_rig_rocks = Улучшения бура буровой
excerpt_spending_rig_speed_2 = Улучшения скорости буровой (уровень 2)
excerpt_spending_rig_speed_3 = Улучшения скорости буровой (уровень 3)
excerpt_spending_silo = Резервуары
excerpt_spending_silo_2 = Улучшения резервуара (уровень 2)
excerpt_spending_silo_3 = Улучшения резервуара (уровень 3)
excerpt_spending_supersilo = Суперрезервуары
excerpt_spending_dowser = Лозоходцы
excerpt_spending_mole = Кроты
excerpt_spending_scanner = Сканеры
excerpt_spending_pipe = Трубы
excerpt_spending_pipe_2 = Улучшения труб (уровень 2)
excerpt_spending_pipe_3 = Улучшения труб (уровень 3)
excerpt_spending_wagon = Повозки
excerpt_spending_wagon_2 = Улучшение повозки (уровень 2)
excerpt_spending_wagon_3 = Улучшение повозки (уровень 3)
excerpt_spending_elbow_wrap = Использование клапана

tooltip_hud_checkout = Финансы
tooltip_hud_dowser = Наймите лозоходца,#чтобы найти нефть
tooltip_hud_mole = Купите крота#для поисков нефти
tooltip_hud_rig = Купите буровую#для добычи нефти
tooltip_hud_scanner = Используйте сканер,# чтобы открыть область
tooltip_hud_silo = Купите резервуар#для хранения нефти
tooltip_hud_upgrade = Улучшите все#ваши повозки
tooltip_hud_upgrade_upgrade_limit_reached = Достигнут лимит улучшений
tooltip_hud_wagon = Купите повозку#для перевозки#и продажи нефти
tooltip_hud_wagon_herd_limit_reached = Достигнут лимит#размера залежи
tooltip_hud_calendar = Срок аренды земли истекает @{date}
tooltip_hud_pause = Приостановить игру
tooltip_hud_fastforward = Удерживайте для#ускорения = 0.8
tooltip_pause_continue = Продолжить
tooltip_research = Исследовать
tooltip_take_offer = Принять предложение
tooltip_excerpt_page_previous = Предыдущая страница
tooltip_excerpt_page_next = Следующая страница
tooltip_excerpt_goto_street = Назад в город
tooltip_excerpt_goto_menu = Назад в меню
tooltip_mayorstips_goto_street = Назад в город
tooltip_street_goto_plan = Войти в мэрию
tooltip_street_goto_auction = Отправиться на аукцион
tooltip_street_goto_distribution = Войти в мэрию
tooltip_street_goto_stockexchange = Отправиться на фондовый аукцион
tooltip_street_goto_gift = Войти в мэрию
tooltip_street_goto_excerpt = Просмотр финансового отчета
tooltip_street_goto_totalexcerpt = Просмотр статистики
tooltip_street_goto_main = Покинуть#город
tooltip_street_goto_mayorstips = Посмотреть советы мэра
tooltip_stockexchange_dismiss_endgame = Не участвовать в этом аукционе

buy_this_tip = Купить совет всего за @{cost} ковбоев!
cannot_buy_this_tip = Вам нужно @{cost} ковбоев, чтобы купить этот совет!
buy = Купить
decline = Отменить
close = Закрыть
mayorstip_n_of_n = Совет @{index} из @{count}

mayorstips_intro = Дайте мне маленький совет, и я дам вам отличный совет! Нажмите на конверт, чтобы увидеть больше.

mayorstip_name_1 = Область досягаемости трубы = 0.7
mayorstip_name_2 = Спецпредложения Daphne = 0.7
mayorstip_name_3 = Узкие места = 0.7
mayorstip_name_4 = Глубина, доступная лозоходцу = 0.7
mayorstip_name_5 = Бонусы = 0.7
mayorstip_name_6 = Уходящие лозоходцы = 0.7
mayorstip_name_7 = Повозки, хранящие нефть = 0.7
mayorstip_name_8 = Бурение вокруг = 0.7
mayorstip_name_9 = Улучшения соединения с буровой = 0.7
mayorstip_name_10 = Отмена сканирований = 0.7
mayorstip_name_11 = Повышение цен на нефть = 0.7
mayorstip_name_12 = Размещение здания = 0.7
mayorstip_name_13 = Увеличение потока нефти = 0.7
mayorstip_name_14 = Бонус за газ = 0.7
mayorstip_name_15 = Помощь Anthony = 0.7
mayorstip_name_16 = Что можно делать с теплом = 0.7
mayorstip_name_17 = Что нельзя делать с теплом = 0.7
mayorstip_name_18 = Конечная прибыль = 0.7
mayorstip_name_19 = Фондовый аукцион = 0.7
mayorstip_name_20 = Термическое расстояние = 0.7

mayorstip_body_1 = Трубам не нужно достигать дна нефтяного пятна. После соединения нефтяной карман будет полностью опустошен.
mayorstip_body_2 = В обязательном порядке посещайте салун Дафны. Предложения там меняются из года в год.
mayorstip_body_3 = Скорость выкачивания нефти зависит от пропускной способности самой узкой трубы в цепи. Убедитесь, что все трубы в цепочке в достаточной степени модернизированы для максимально эффективного потока нефти. Разрывы в потоке нефти указывают на неиспользованную емкость.
mayorstip_body_4 = Если вы не видите нефти на открытом грунте под лозоходцем, размахивающим лозой, подождите некоторое время, пока уровень поверхности земли не поднимется выше.
mayorstip_body_5 = Зарабатывайте бонусы по 1000 долларов за извлечение, продажу всей нефти и досрочное окончание вашего договора аренды земли.
mayorstip_body_6 = Если лозоходец с максимальными улучшениями глубины выходит за пределы экрана, это означает, что в земле нет больше необнаруженных нефтяных карманов.
mayorstip_body_7 = Если у вас заканчивается место в резервуаре, не забывайте, что вы можете использовать свои повозки для хранения нефти.
mayorstip_body_8 = Бурение в обход камней может быть дешевле, чем оплата улучшений буровой. Однако имейте в виду, что улучшение более длинных трубопроводов стоит дороже.
mayorstip_body_9 = Соединительные трубы от улучшенной буровой, ведущие к трубам от неулучшенной буровой, позволят скопировать все улучшения в новой сети. Это может быть дешевле отдельной оплаты улучшений.
mayorstip_body_10 = Отмените текущее сканирование, нажав в любом месте над землей. Или просто щелкните правой кнопкой мыши.
mayorstip_body_11 = Использование газа для повышения цены на нефть является наиболее эффективным при одновременном соединении нескольких карманов газа с компанией «Левая» или компанией «Правая». Использование только одного газового кармана позволит вам получать прибыль только короткое время.
mayorstip_body_12 = Попробуйте строить эффективно, не оставляя пустое пространство между резервуарами, буровыми и фабриками. Чем меньше места вы тратите впустую, тем больше его останется для хранения нефти в резервуарах.
mayorstip_body_13 = Газ полезен не только при повышении цены на нефть. C его помощью вы также можете значительно увеличить скорость нефтяного потока. Соедините газовый карман с трубопроводом, в который поступает нефть, и позаботьтесь о наличии достаточного числа повозок для предотвращения разлива.
mayorstip_body_14 = Опустошение всех газовых карманов принесет вам бонус 1000 долларов. Так что даже если вы не используете все газовые карманы, все равно может быть выгодно опустошить их.
mayorstip_body_15 = Anthony — эксперт по поиску участков с наибольшими запасами нефти. Его лучше всего использовать в начале новой области, поэтому постарайтесь припасти для него алмаз, чтобы он смог указать на нефтеносный район в глуши.
mayorstip_body_16 = Вот как увеличиваются газовые карманы с использованием термального улучшения: сначала окружите газовый карман трубопроводами (1), а затем заблокируйте отдельные узлы (2). А потом отдыхайте и смотрите, как он растет! (3)
mayorstip_body_17 = Объем газа не будет увеличиваться, если вы окружите одним контуром более одного газового кармана.
mayorstip_body_18 = Лучший способ получить прибыль от увеличения объема газа: отправьте на хранение как можно больше нефти, одновременно опустошите множество газовых карманов и по максимуму используйте имеющуюся трубопроводную сеть.
mayorstip_body_19 = В конце кампании игроку с наименьшей долей в городе придется уйти. После этого его акции будут проданы с аукциона оставшимися игрокам. Это повторяется до тех пор, пока кто-то не накопит 50% или более акций.
mayorstip_body_20 = При использовании теплового улучшения важен размер вашего контура. Предоставьте газовому карману достаточно места для расширения, но если контур будет слишком велик, карман будет расти более медленными темпами.

province_description_temperate
province_description_desert
province_description_forest
province_description_snow

oil = Нефть
rock = Камень
gas = Газ

achievements = Достижения 
upgrade = Улучшения
use_left_handed = Режим левши

gameover = Игра закончена

screenshot_prompt  = Хотите загружать в сообщество Steam снимок экрана конца игры? Эта опция может быть включена в меню настроек игры = 0.6
screenshot_prompt_title  = Сообщество Steam = 0.7
screenshot_setting = Загрузить снимок в сообщество Steam

weekly_title = Еженедельное Испытание
weekly_flavor1 = Уникальная возможность!
weekly_top = Таблица лидеров
weekly_noscores = Нет результатов!
weekly_loading = Загрузка результатов...
weekly_start = Бурить!
weekly_your = Ваш счет: 
weekly_flavor2 = Награда: Вечная Слава
weekly_timeleft = Осталось:
day = День
hour = Час
minute = Минута
second = Секунда
days = Дней
hours = Часов
minutes = Минут
seconds = Секунд
ingame_weekly_desc = Добро пожаловать в Еженедельное Испытание! Заработайте как можно больше, чтобы стать крупнейшим нефтяным бароном за неделю!
ingame_weekly_desc_temperate = Меню этой недели: Плодородные земли - Turmoil в своей простейшей форме. Ни камней, ни газа, только нефть!
ingame_weekly_desc_desert = На этой неделе вместо десерта в меню Пустыня. Здесь помимо нефти вы можете наткнуться на камни.
ingame_weekly_desc_forest = Испытание этой недели приведет нас в Равнины, где вы можете найти нефть, камни и газ.
ingame_weekly_desc_snow = На этой неделе самое сложное испытание: нефть, камни и совсем немного газа, объем которого вы должны увеличить при помощи термального обновления.
ingame_weekly_desc_island = На этой неделе вас ждет бесплатный шоппинг за минуту по версии Turmoil: тонны нефти и газа - хватайте скорее!
ingame_weekly_desc_rock = Intro Volcanic Lands
weekly_rank = Текущий ранг Еженедельного Испытания:

bankrupt_warning = Ваш банковский счет имеет отрицательный баланс! Если это повторится три года подряд, я буду вынужден объявить вас банкротом!
bankrupt_gameover = У вас задолженность перед банком уже третий год к ряду. Мне очень жаль, но вы - банкрот!
street_confirm_leave = Желаете вернуться в главное меню? Это приведет к удалению всех результатов с момента возвращения в город.
sound_reset = Сбросить все звуки.

warehouse = Сарай
saloon2 = Пивная
underground = Подземелье

guy_name_short_mayortrain = Walter
guy_name_short_mayor2 = Мэр
guy_name_short_guy1 = Blanche
guy_name_short_guy2 = Kai
guy_name_short_guy3 = Isabelle
guy_name_short_guy4 = Joshua
guy_name_short_maeve = Maeve
guy_name_short_jack = Jack
guy_name_short_philip = Philip
guy_name_short_tootsie = Tootsie

hi_guy1 = Добудем эту нефть!
hi_guy2 = Вот тут все начинается.
hi_guy3 = Поехали.
hi_guy4 = Всем привет!

got_land_guy1_1 = Моя земля. Моя нефть.
got_land_guy1_2 = Все как я люблю.
got_land_guy2_1 = Вперед за черным золотом!
got_land_guy2_2 = Оно того стоит.
got_land_guy3_1 = Все нефтяк!
got_land_guy3_2 = Пора уходить отсюда!
got_land_guy4_1 = Вот туда я иду.
got_land_guy4_2 = Йихо!

prelude_guy1 = И снова здравствуйте! Вам нравится моя новая шляпа? Она очень дорогая. Нефтяная промышленность мне благоволила, и я вернулся, чтобы показать конкурентам, как это делается. И мне пригодились бы другие шляпы.
prelude_guy2 = Привет! Мои родственники приехали в Америку на поиски золота, но ничего не нашли. Но теперь, когда обнаружили черное золото, я преисполнен решимости на этот раз добиться успеха.
prelude_guy3 = Здорово! Я зарабатывал себе на жизнь трюковой стрельбой на родео. На нефти заработать куда проще, но старые навыки всегда могут пригодиться.
prelude_guy4 = Здрассьте! Этот чувак долго не раздумывал, когда услышал, что открывается новый участок с большим количеством нефти. Жду не дождусь, когда снова достану эту липкую штуку из-под земли!

narrative_iab_saloon2 = Забудьте об имении Дафны, теперь у нас будет имение Мейв!
narrative_iab_warehouse = Я скоро открою магазин, где вы сможете купить магму и прочее!
narrative_iab_underground = В подземелье темно и полно сокровищ.

narrative_mayor_afterlevel1_dlc = Добро пожаловать в мой город, я здесь мэр! Радостно видеть, что вы не утратили интереса к нефти, ее тут полно!#Зайдите ко мне в ратушу для получения первого надела земли, за казенный счет!
narrative_new_train = Чух-чух! Как я рад снова видеть вас!#Я подумал: возьму-ка я с собой товарищей. Знакомые лица... они в два счета помогут вам перейти к буровым работам.
narrative_new_train_bank = Я открыл для вас банковский счет. Деньги есть, можно тратить, но не все в один раз!
narrative_new_train_stable = С моей лошадиной силой вы снова будете на коне!
narrative_new_train_workshop = Изобретатель во мне придумал гениальную вещь! Купите все мои вещи!
narrative_new_train_factory = Вы знаете, куда обращаться по вопросам, связанным с бурением!

introduce_mayor_dlcarea2 = Мы переезжаем в новые богатые нефтью земли! Газа тут меньше, но я уверен, что Джек что-нибудь придумает. Первое: аукцион на землю!
introduce_mayor_dlcarea3 = Нужда в новой земле заставляет нас преодолевать горы! У нас совсем кончится газ? На аукцион!
introduce_jack_heatgrowth = Вы хотите преобразовать тепло магмы в увеличение объема газа? Джек вас прикрыл!
introduce_jack_convert = Мое последнее изобретение преобразует нефть в газ. Все ваше всего за пару баксов!
introduce_edward_mole_lava = Вам захочется использовать магму как можно скорее. Пусть мои кроты вам помогут!
introduce_edward_mole_artefact = Нужна помощь в выкапывании подземных сокровищ? Мои кроты с этим справятся!

narrative_new_saloon2 = Добро пожаловать в имение Maeve's! Тут будет место для выпивки, сделок и рискованных авантюр!
narrative_new_warehouse = Доброго утречка! Меня зовут Джек, и если вам нужны инструменты для работы с магмой, я вам помогу!
narrative_new_underground = Приходите к Энтони в подземелье и разберитесь со всеми особыми штуками, которые можно найти под землей.
narrative_welcome_saloon2 = Поговори со мной за напитки, поговори с моими клиентами за другие запретные вещи.
narrative_welcome_warehouse = Хотите возиться с магмой? Начните с этого сарая!
narrative_welcome_warehouse_tease = ##Я также работаю над некоторыми другими интересными технологиями.  
narrative_welcome_saloon2_winner = Давайте откроем бутылку и отпразднуем. Ура!
narrative_welcome_warehouse_winner = Выигрыш есть, можно поесть!
narrative_welcome_saloon2_loser = Почему бы не выпить приятный напиток, чтобы избавиться от твоей мерзкой рожи?
narrative_welcome_warehouse_loser = Поесть никогда не помешает, даже если проиграл!

narrative_distribution_mayor_tenants_dlc = Всем добро пожаловать! Хотите краткое введение?
narrative_distribution_mayor_estates_dlc = Вот ваш первый надел земли, бесплатно! Пожалуйста!
narrative_distribution_mayor_done_dlc = Надеюсь, на нем будет много нефти, удачи!

tut_gas_dlc = Теперь вы можете использовать газ! Подведите газ в Left или Right Inc. и наблюдайте за ростом цен на нефть!
tut_closejoint_dlc = Во избежание утечек теперь вы можете контролировать соединения до того, как они будут доделаны.
tut_heat_conversion_1 = Переделайте нефть в газ! Соедините магму с нефтью, активируйте соединение и наблюдайте за происходящим чудом!
tut_heat_growth_1 = Создавать дополнительный газ очень просто. Соедините газ с магмой и активируйте соединение в газовой полости, чтобы начать процесс увеличения объема!
tut_heat_resistance_2 = Если вы подцепите свой трубопровод магмы, тепло будет ускорять поток нефти.

invention_name_heat_resistance_1 = Термостойкость
invention_name_heat_resistance_2 = Проводимость
invention_name_heat_conversion_1 = Преобразование нефти
invention_name_heat_conversion_2 = Скорость преобразования нефти
invention_name_heat_growth_1 = Рост газа
invention_name_heat_growth_2 = Скорость роста газа
invention_name_mole_artefact = Сокровища
invention_name_mole_lava = Магма

invention_text_heat_resistance_1 = С теплостойкостью можно бурить прямо через магму!
invention_text_heat_resistance_2 = Подключите сеть труб к магме, и тепло будет ускорять поток нефти!
invention_text_heat_conversion_1 = Нет газа? Это не проблема! С этим изобретением вы можете превратить нефть в газ, используя тепло магмы!
invention_text_heat_conversion_2 = Увеличить скорость, с которой нефть преобразуется в газ.
invention_text_heat_growth_1 = Соедините магму с газом и начните расширять его с помощью этого обновления!
invention_text_heat_growth_2 = Расширяйте гас с использованием тепла от магмы, но быстрее!
invention_text_mole_artefact = С помощью этого обновления кроты могут выкапывать подземные сокровища!
invention_text_mole_lava = С помощью этого обновления кроты будут вскрывать магму, если приблизятся к ней.

artefact_name_dinodna = Комар в янтаре
artefact_desc_dinodna = Невезучие насекомые иногда попадаются в смолу деревьев, да так и окаменевают. Поговаривают, что в них может быть кровь с ДНК укушенных ими динозавров!
artefact_name_dinoskull = Череп динозавра
artefact_desc_dinoskull = До пришествия большого метеора, около 66 миллионов лет назад по земле ходили динозавры. Их кости - редкая находка.
artefact_name_goldnugget = Золото
artefact_desc_goldnugget = Золото примерно в 19 раз тяжелее воды и намного ценнее. Но я знаю, что бы я предпочел, если бы заблудился в пустыне!
artefact_name_olmecshead = Голова ольмека
artefact_desc_olmecshead = Возраст голов ольмеков насчитывает тысячи лет. Они были созданы древней мезоамериканской цивилизацией ольмеков. Они весят от 6 до 50 тонн и не вписываются в обычный шкаф. Но этот шкаф не обычный!
artefact_name_quartz = Кварц
artefact_desc_quartz = Кварц на самом деле не очень дорогой, но зато симпатичный на вид! Забавный факт: древние греки использовали его для охлаждения рук!
artefact_name_sabertooth = Клык
artefact_desc_sabertooth = Клык был настолько велик, что он достаточно сильно торчал из пасти саблезубого тигра. Поскольку он имеет весьма отдаленное родство с тиграми, его также называют Смилодон.
artefact_name_silverore = Серебро
artefact_desc_silverore = Серебро редким не назовешь, но найти самородок в первозданном виде - большая удача.
artefact_name_spearhead = Острие копья
artefact_desc_spearhead = Коренные американцы рядились в буйволов, чтобы заманить их в овраги. А там другие охотники забивали буйволов копьями.
artefact_name_tribalvase = Племенная ваза
artefact_desc_tribalvase = Керамика американских индейцев - форма искусства, история которого насчитывает не менее 7500 лет. Некоторые вазы до сих пор используются для хранения соленых слез средневековых игроков в Turmoil.

tut_company_deal_dlc = Моментальные деньги надо? Продайте эксклюзивно Left или Right и получите сумму, указанную на здании!

stockexchange_dlc_title = Фондовый#Аукцион
stockexchange_dlc_start = Начать аукцион!
stockexchange_dlc_end = Вернуться в деревню
stockexchange_dlc_mayor_welcome = Добро пожаловать на фондовый аукцион!
stockexchange_dlc_intro = Продается: @{shares}% акций!#Налетай, народ.#Отличная цена на мой город!
stockexchange_dlc_startbid = Стартовая цена будет @{startbid}.
stockexchange_dlc_currentbid = Наибольшее предложение сейчас - @{currentbid}
stockexchange_dlc_mayor_begin = @{winner} открыл(а) торги с суммы @{startbid}!
stockexchange_dlc_mayor_onbid = @{winner} перебил(а) цену @{loser} и предложил(а) @{bid}!
stockexchange_dlc_mayor_end = @{winner} выигрывает аукцион и получает @{shares}% акций по цене @{price}. Поздравляем!
stockexchange_dlc_timer_1 = Раз
stockexchange_dlc_timer_2 = Два
stockexchange_dlc_sold = Продано!
stockexchange_dlc_guy1_loseauction = Как будто.
stockexchange_dlc_guy2_loseauction = Правда что ли?
stockexchange_dlc_guy3_loseauction = Бохтымой.
stockexchange_dlc_guy4_loseauction = Офигеть!
stockexchange_dlc_guy1_winauction = О, да.
stockexchange_dlc_guy2_winauction = Бинго!
stockexchange_dlc_guy3_winauction = Бабадум!
stockexchange_dlc_guy4_winauction = Рок-н-ролл!
stockexchange_dlc_guy1_bid = Даю цену @{amount}!
stockexchange_dlc_guy2_bid = @{amount}. Кто больше?
stockexchange_dlc_guy3_bid = Как насчет @{amount}?
stockexchange_dlc_guy4_bid = @{amount}!
stockexchange_dlc_larry_loseauction = Брысь!
stockexchange_dlc_henry_loseauction = Р-р-р.
stockexchange_dlc_lisa_loseauction = О, черт!
stockexchange_dlc_jimbob_loseauction = Но зачем?
stockexchange_dlc_larry_winauction = Все верно!
stockexchange_dlc_henry_winauction = Вот так.
stockexchange_dlc_lisa_winauction = Вот и денежки!
stockexchange_dlc_jimbob_winauction = Мне нравится танцевать!
stockexchange_dlc_larry_bid = @{amount}, почему бы и нет?
stockexchange_dlc_henry_bid = @{amount} устраивает.
stockexchange_dlc_lisa_bid = Вот @{amount}.
stockexchange_dlc_jimbob_bid = @{amount}#Приходите и получите!

hogerlager_title = Больше/Меньше
hogerlager_welcome = Добро пожаловать в игру Больше/Меньше! Стоимость игры @{cost}.
hogerlager_afterstart = Какой будет следующая карта? Угадайте и выиграйте!
hogerlager_guess_higher = Больше достоинством
hogerlager_guess_lower = Меньше достоинством
hogerlager_turns_1 = Последний раунд! Осталась всего одна карта.
hogerlager_turns_2 = Осталось две карты!
hogerlager_house_guess_1 = Следующая будет @{houseguess}?
hogerlager_house_guess_2 = Может, следующая будет @{houseguess}?
hogerlager_house_guess_3 = Я чувствую, следующая будет @{houseguess}.
hogerlager_win_1 = Поздравляем! Вы выиграли @{prize}
hogerlager_lose_1 = Ха! Спасибо за деньги!
hogerlager_lose_2 = Удачи в следующий раз!
offer_saloon_hogerlager = Хотите по-быстрому заработать? Сыграйте со мной в игру Больше/Меньше!
tut_gas_spillage = Внимание! Происходит утечка газа через буровую установку! Закройте буровую установку, чтобы предотвратить утечку, и направьте его в сторону Left или Right, чтобы увеличить цены на нефть!
tut_lava_hit = Вы только что наткнулись на испепеляюще горячую магму! Пойдите к Джеку, чтобы сделать трубы термостойкими. А еще он объяснит, как использовать тепло с выгодой для себя!
left_inc = Left Inc.
right_inc = Right Inc.
company_offer_deal = Вы хотите подписать эксклюзивный договор с @{company} на @{price}?

you_hit_lava_refund = Вы наткнулись на магму!#Возврат средств: @{amount}

collection_selection_none_title = Информация
collection_selection_none_text = Выберите сокровище в шкафу для получения дополнительной информации.
introduce_anthony_area1bonus = Присоединитесь к движению подземных искателей и помогите мне найти все спрятанные сокровища. Это очень полезное предприятие!
introduce_anthony_area2bonus = Если вы соберете все подземные сокровища из первых двух рядов, я открою вам интересный участок в следующем регионе!
introduce_anthony_islandbonus = Если вы соберете для меня полную коллекцию сокровищ, я покажу вам путь к нефтеносному бонусному острову. Зайдите поговорить со мной, если у вас они есть!
introduce_anthony_prospect_available = Вам удалось выкопать все сокровища из первого региона! Я покажу хороший участок земли, когда перейдем к следующему.
introduce_anthony_prospect_available_2 = Вам удалось выкопать все сокровища из первого и второго региона! Я покажу хороший участок земли, когда перейдем к последнему региону.
introduce_anthony_bonusisland_available = Вы выкопали все сокровища! Заходите в подземелье, если хотите добывать нефть на том нефтеносном острове.
introduce_anthony_bonusisland_lastchance = Все земли разработаны, но у меня есть для вас один секрет. Успейте узнать его до выборов мэра!
collection_speech_intro_default = Добро пожаловать в Подземелье! Здесь находятся подземные сокровища, которые вам удалось обнаружить.
collection_speech_intro_winner = Вы молодец! Теперь вы разбогатели и должны купить что-то из моих сокровищ!
collection_speech_intro_loser = Так вы не выиграли, да? В следующий раз копайте глубже!
collection_speech_intro_prospect = Если вы соберете все подземные сокровища из первых двух рядов, я открою вам интересный участок при переходе к следующему региону!
collection_speech_intro_prospect_2 = Если вы соберете все подземные сокровища из первых двух рядов, я открою вам интересный участок в следующем регионе!
collection_speech_intro_bonusisland = Помните, если вы соберете все подземные сокровища, я позволю вам добывать нефть на особом участке земли!
collection_speech_lastartefact = Сохраняйте спокойствие! По крайней мере по одному из каждого вида сокровищ останется здесь!
collection_speech_intro_prospect_available = Вам удалось получить все сокровища из первого региона! Я покажу вам кое-что интересное, когда мы перейдем к следующему региону.
collection_speech_intro_prospect_available_2 = Вам удалось получить все сокровища из первых двух регионов! Я покажу вам еще один хороший участок, когда мы перейдем к следующему региону.
collection_speech_intro_bonusisland_available = Вы собрали все подземные сокровища! Вы хотите добывать нефть на моем особом участке земли прямо сейчас?
collection_speech_intro_bonusisland_blocked = Вы уже купили участок земли в этом году. Если хотите добывать нефть на особом участке, вернитесь позже.
collection_trade_buying = Покупка
collection_trade_selling = Продажа
collection_trade_title = Рынок сокровищ
collection_title = Коллекция
collection_seller_names = Juan Ortiz,Otto Bents,John Dyke,Sam Jackson,Shane Desmond,Marie Bouteleux
collection_islandbutton = Перейти к Бонусному острову

province_name_lava = Регион 1
province_name_dlc = Регион 2
province_name_rock = Регион 3
province_name_rock_single = Вулканические земли

campaign_name_regular = Turmoil
campaign_name_dlc = The Heat Is On

summary_deal_left = Ведите бизнес с Left Inc.
summary_deal_right = Ведите бизнес с Right Inc.

setting_cursor = Используйте большой курсор мыши
tooltip_hud_artefact = Вы нашли сокровище!

narrative_endgame_dlc_winner_human = Вот и все, ребята! У меня кончились акции, я устал, я ухожу! Наши поздравления новому мэру. Но прежде чем вы устроитесь поудобнее не хотите ли попробовать экспертный режим? Удачи и пока!
narrative_endgame_dlcexpert_winner_human = Аплодисменты! Вы только что присоединились к рядам элитных игроков Turmoil. Похлопайте себя по спине, вы этого заслуживаете!##Надеюсь, вам понравится провести остаток дней в этой прекрасной деревне, я ухожу отсюда! 
narrative_endgame_dlc_lost_human = Ой! Вы прошли долгий путь, но вам не удалось приобрести большинство акций города. Удачи в следующий раз. Чух-чух!
dlc_goodbye_raynor_win = Хорошая игра, я впечатлен!
 
dlc_goodbye_edward_win = Ё-мое, это было круто!
dlc_goodbye_fred_win = Вы это сделали! Вы так умны!
dlc_goodbye_william_win = Хорошая игра! Вы хотите видеть свой общую статистику кампании? Я оставил доклад в ратуше!
dlc_goodbye_raynor_lose = Не сдавайтесь и попробуйте еще раз!
dlc_goodbye_edward_lose = У меня есть отличная идея - начать все сначала!
dlc_goodbye_fred_lose = Возможно, в следующий раз получится лучше!
dlc_goodbye_william_lose = Проверьте свою общую статистику в ратуше.

narrative_welcome_townhall_plan_dlc_endgame = Последний раз взгляните на карту. Мы прошли долгий путь от старта!
narrative_bank_totalexcerpt_dlc_endgame = Проверьте итоговую статистику всей кампании.
narrative_welcome_townhall_dlc_endgame = Посмотрите на меня, теперь я мэр.

lava = Магма
narrative_bank_bankrupt_status = Вы несли убытки на протяжении @{bankruptyears} лет. Через три года я объявлю вас банкротом!

mayorstip_name_21 = Теплопроводность
mayorstip_name_22 = Рост газа
mayorstip_name_23 = Преобразование нефти
mayorstip_name_24 = Сделка с Left и Right
mayorstip_name_25 = Заделка швов
mayorstip_name_26 = Охота за сокровищами
mayorstip_name_27 = Подземный базар
mayorstip_name_28 = Становится мэром
mayorstip_name_29 = Теряет тепло

mayorstip_body_21 = Если вы подключите трубы к магме, это увеличит скорость потока нефти. Это поможет вам сэкономить много денег на модернизацию трубы!
mayorstip_body_22 = Используя обновления для увеличения объема газа, вы сможете увеличить размер газовых карманов одним щелчком мыши! Имейте в виду, что они перестают расти, когда натыкаются на стыки труб или магму.
mayorstip_body_23 = Если вам досталась нефть, не делайте лимонад. Превратите ее в газ! Если у вас есть обновления для преобразования нефти, закрытое соединение, подключенное к источнику тепла, будет преобразовывать нефть в газ.
mayorstip_body_24 = Кайл и Онно ни перед чем не остановятся, лишь бы козырять друг перед другом. Нажмите на плакат на любой из компаний, и вам будет предложена сумма в живых моментальных деньгах взамен на эмбарго их конкурентов.
mayorstip_body_25 = У вас есть проблемы с утечкой газа при бурении в нем? Вы можете нажать на соединение, чтобы закрыть его до завершения его строительства.
mayorstip_body_26 = Земли вокруг этого города изобилуют сокровищами! Пойдите к Эдварду и купите у него обновление «Сокровища», а затем выкопайте их при помощи кротов!
mayorstip_body_27 = Если вы не можете самостоятельно найти все подземные сокровища, идите на рынок сокровищ и купите их. Вы также можете продать сокровища, если у вас больше одного экземпляра.
mayorstip_body_28 = Если вы обратили внимание на мои советы, у вас уже должно скопиться много денег. Превзойдите соперников на фондовом аукционе, получите 50% или более акций и станьте новым мэром!
mayorstip_body_29 = Более крупная сеть трубопроводов рассеивает тепло от магмы, снижая общее ускорение. Преобразование нефти и увеличение объема газа также зависят от количества доступного тепла.

mayorstips_intro_dlc = Снимаю шляпу. А еще раздаю советы! А поскольку этот мэр не крохобор, это все бесплатно!

cat_speech_1 = Можно мне мяубургер?
cat_speech_2 = Мяу
cat_speech_3 = Трррр... ##Трррр...
cat_speech_4 = Киса спать!

warning_dlc_campaign = Вы еще не завершили кампанию Turmoil. Проект The Heat Is On начинается с нескольких передовых методов бурения. Рекомендуется сначала сыграть обычные кампании. Вы уверены, что хотите продолжить?
single_island_locked = Завершите кампанию Turmoil,#чтобы играть в этом регионе.
single_rock_locked = Завершите кампанию The Heat Is On,#чтобы играть в этом регионе.
single_rock_nodlc = Этот регион является частью #пакета расширения The Heat Is On.#Можно приобрести в магазине @{store}!
poster_dlc = Получить официальный загружаемый контент!
shop_soldout = Распродано = 0.8
narrative_warehouse_theresmore = Обязательно вернитесь, когда достигните второй зоны, у меня будут для вас классные изобретения!
introduce_mayorstips_dlc = Советы! Бесплатные советы! Уже доступны в мэрии! = 

settings_mouse_title = Настройки мыши
settings_mouse_default = Указатель мыши по умолчанию
settings_mouse_large = Более крупный указатель мыши
settings_mouse_system = Системный указатель мыши