(Tomorrow)=(Утре)
{0}% Uploaded={0}% Закачено
+ Add Directory=+ Додај папка
Access denied=Пристапот не е дозволен
Add New Directory=Додај нова папка
Are you sure?=Дали си сигурен?
Available=Слободно
Browse online for replays with {0}=Пребарај снимки на интернет со: {0}
BrowseReplaysBtn_Text=Пребарај снимки
BrowseToDataDir=Одбери папка во која сакаш податоците
како кешот и логовите да бидат зачувани.
BrowseToLOLDir=Одберете ја папката на League of Legends.
BrowseToReplayDir=Одбери папка каде да се зачуваат снимките.
cancelButton_Text=Откажи
CancelReplayBtn_Header=Откажи закачување
capturesIcon_Tooltip=Освоени поени
ChangeViewButton_Tooltip=Смени поглед
ClearSearchIcon_Tooltip=Исчисти пребарувања
Close LOL Recorder?=Затвори го LOL Recorder?
Close?=Затвори?
closeMatchDialogDesc=Натпревар или снимката е во тек, дали сте сигурни дека сакате да го затворите постоечкиот натпревар?
closeMatchDialogTitle=Затвори го постоечкиот натпревар?
CloseWhileUpload_Warning=Снимките сеуште се закачуваат.
Дали си сигурен дека сакаш да излезеш?

Снимките кои моментално се закачуваат ќе бидат откажани.
Compact=Компактен
Converting old replays...=Претварање на старите снимки...
Converting replay...=Претварање на снимката...
Custom=По нарачка
DataDirBrowse_Text=...
dataDirectoryLabel_Text=Папка за податоци:
Delete=Избриши
Delete Replays?=Избриши снимки?
Delete?=Избриши?
DeleteMessage_Directory=Дали си сигурен дека сакаш да го избришеш {0} и сите датотеки кои ги содржи?
DeleteMessage_DirectoryConfirmation=Сите {0} датотеки содржани во {1} ќе бидат избришани.
DeleteMessage_Multi=Дали си сигурен дека сакаш да ги избришеш сите {0} предмети?
DeleteMessage_Single=Дали си сигурен дека сакаш да го избришеш {0}?
Deleting {0} files=Бришење на {0} датотеки
domScoreIcon_Tooltip=Резултат
Enter Directory Name=Внеси име на папка
Enter new directory name:=Внеси ново име за папка:
Enter new replay name:=Внеси ново име за снимката:
Enter new replay version=Внеси нова верзија на снимката
EnterLoginDetails=Внеси ги твоите leaguereplays.com login детали.
EnterLoginDetails_Fail=Погрешно корисничко име или лозинка.
Error=Грешка
errorButton_Tooltip=Неуспешно закачување на снимка
Exit=Излез
Expand=Прошири
Find all replays with {0}=Најди ги сите снимки со {0}
Find all replays with {0} as {1}=Најди ги сите снимки со {0} како {1}
First Win Availability=Прва победа
FirstConvertQuestion=LOLReplay сега ќе ги конвертира сите {0} постоечки снимки во новиот lrf формат

Дали сакате бекапите да бида зачувани во {1}\backup?

Ова ќе зафати~{2} MB
FrapsFix_Desc=Приметивме дека вие го користите Fraps.

Прилагодувањето на брзината во LOLReplay создава проблеми при снимањето со Fraps.
Дали сакаш да го исклучиш “disable cooldown timer’ за да се поправи оваа грешка?

Note that this will cause cooldown timers to desync when using fast forward or slow motion.
FrapsFixDisabled_Desc=Доколку оваа опција е овозможена, fraps можеби нема да снима ако се промени брзината на снимката.
Оваа опција можеш повторно да ја вклучиш во опциите на програмата.

Би ви препорачале да користите друга програма за снимање ако ова ви претставува проблем.
FrapsFixEnabled_Desc=Поправката за Fraps е вклучена.

Cooldown тајмерите можеби нема да бидат точни додека оваа опција не е исклучена.

Ви препорачуваме да користите друг софтвер за снимање.
FrapsFixLabel_Text=Поправка за Fraps
FrapsFixLabel_Tooltip=Исклучи го cooldown timer syncing за Fraps да работи нормално
goldIcon_Tooltip=Зарботено злато
HelpBtn_Text=Помош
HideInSysTrayChk_Tooltip=Сокриј го LOLReplay до часовникот
кога копчето за исклучување е притиснато
HideInSysTrayLabel_Text=Затвори до часовникот
HideInSysTrayLabel_Tooltip=Сокриј го LOLReplay до часовникот
кога копчето за исклучување е притиснато
HideOnMinimizeChk_Tooltip=Сокриј го LOLReplay до системскиот часовник
наместо во лентата со алатки
HideOnMinimizeLabel_Text=Минимизирај до системски часовник
HideOnMinimizeLabel_Tooltip=Сокриј го LOLReplay до системскиот часовник
наместо во лентата со алатки
Invalid filename=Името на фајлот не е валидно
InvalidNamingSchemeMsg=Шемата за именување е невалидна.
Осигурај се дека нема некој невалиден карактер.
kdaIcon_Tooltip=Убиства/Умрено/Асистенции
LanguageLabel_Text=Јазик:
Length:=Должина:
Level=Ниво
Logged in as=Пријавен како
Login=Пријави се
Logout=Одјави се
LOLPathBrowse_Text=...
lolPathLabel_Text=Патеката на League of Legends:
lolPathPrompt=Патеката на League of Legends сеуште не е поставена.

Ве молиме одберете ја патеката.
Loss=Пораз
Lost=Загубено
minionsIcon_Tooltip=Миниони убиено
My Replays=Моид снимки
MyReplaysBtn_Text=Мои снимки
NamingSchemeButton_Text=?
NamingSchemeLabel_Text=Шема за именување:
NamingSchemeTooltip_Text=Шема за именување која ќе се користи за именување на снимките.
Клик за повеќе информации и листа
на сите променливи.
neutralizeIcon_Tooltip=Неутрализирани точки
NewerReplayWarning=Известување: Оваа снимка е од понова верзија на League of Legends од онаа што ја имате инсталирано.
Дали би сакале да одберете друга League of Legends папка?
NewerReplayWarning_Caption=Понова верзија
NewsBtn_Text=Вести
NewsBtn_Tooltip=Дома
No=Не
NotifyAllUpdatesChk_Tooltip=Прикажи нотификација за сите LOLReplay надградби
(И мали и големи изданиа)
NotifyAllUpdatesLabel_Text=Извести ме за сите надградби
NotifyAllUpdatesLabel_Tooltip=Прикажи нотификација за сите LOLReplay надградби
(И мали и големи изданиа)
okButton_Text=ОК
Or Register a New Account=Или направи нов корисник
Packaging Replay...=Пакување на снимката...
PasswordLabel_Text=Лозинка:
Play=Пушти
playButton_Tooltip=Пушти
PlayButton_Tooltip=Пушти снимка
Playing Replay:=Пуштена снимка:
PovString=Со поглед од {0}
PreventCursorClippingLabel_Text=Спречи прескокнување на глувчето
PreventCursorClippingLabel_Tooltip=Спречува глувчето да биде заглавено во прозорецот на League of Legends додека играта е пуштена во прозорец.
Ranked=Рангирана
Ranked 3v3 Team=Рангиран 3v3 тим
Ranked 5v5 Team=Рангиран 5v5 тим
Ranked Solo/Duo 5v5=Рангиран сам/дваица 5v5
Rating: {0}=Рејтинг: {0}
Recording Match...=Снимање натпревар...
Rename=Промени име
Rename Directory=Промени име на директориум
Repair=Поправи
RepairDialogConfirmation=Дали си сигурен дека снимката е од {0}?
Избирање на погрешна верзија може да доведе до грешка при репродукција на снимката.
RepairDialogMsg1=Внеси ја верзијата од која е оваа снимка (Моментално: {0})

Со оглед на датата LOL Replay препорачува: {1}
RepairDialogMsg2=Базирано од хешот на клиентот, LOLReplay препорачува: {0}
Replay version has been changed from {0} to {1}=Верзијата на снимката е сменета од {0} во {1}
ReplayDirBrowse_Text=...
replayDirectoryLabel_Text=Директориум за снимки:
ReplayDirMenu_Text=Мои снимки ▸
Replays still uploading=Снимките сеуште се закачуваат
ScreenshotQualityLabel_Text=Квалитет на Screenshot:
ScreenshotQualityLabel_Tooltip=Квалитет / степен на компресија да се користи при снимање на sreenshots
ScreenshotSizeLabel_Text=Големина на Screenshot:
ScreenshotSizeLabel_Tooltip=Максимална големина да се зголеми screenshots
SearchIcon_Tooltip=Пребарај
SettingsTitle_Text=Поставки
ShowHPLabel_Text=Прикажи HP
ShowHPLabel_Tooltip=Немој да го криеш HP кога го криеш UI
StartWithWindowsLabel_Text=Вчитај со Windows
StartWithWindowsLabel_Tooltip=Автоматски вклучи го LOLReplay кога windows ќе се уклучи
towersIcon_Tooltip=Уништени кули
TranslationDesc_Text=Помогнете ни да го преведеме LOL Replay!
Unable to delete {0}=Неможам да го избришам {0}
Unable to move=Неможам да го поместам
Unable to move files=Датотеките неможат да бидат поместени
Unable to rename replay: {0}=На снимката не е возможно да и се промени името: {0}
uploadButton_Tooltip=Закачи
UploadingMsg_Text=Закачувам...
UsernameLabel_Text=Корисничко име:
Version changed=Сменета е верзијата
viewButton_Tooltip=Види коментари
Waiting for match stats...=Чекам резултати од натпреварот...
Win=Победа
WinLossString=Победи: {0}  Порази: {1}
Won=Победа
Yes=Да
