(Tomorrow)=(فردا)
Available=در دسترس
Browse online for replays with {0}={0} جستجوی آنلاین برای ریپلی با
Access denied=دسترسی رد شد
BrowseReplaysBtn_Text=جستجوی ریپلی ها
+ Add Directory=+ افزودن فهرست
BrowseToReplayDir=لطفا محلی که تمایل دارید ریپلی ها در آن ذخیره شوند را انتخاب کنید
cancelButton_Text=لغو
BrowseToDataDir=لطفا محلی که تمایل دارید اطلاعات آماری و فایل های مورد نیاز نرم افزار درآن ذخیره شود را انتخاب کنید
Are you sure?=آیا مطمئنید؟
BrowseToLOLDir=لطفاً محل نصب بازی خود را انتخاب کنید
Close?=بستن؟
Compact=کوچک کردن
Converting replay...=در حال تبدیل ریپلی...
Custom=سفارشی
Converting old replays...=در حال تبدیل ریپلی های قدیمی...
dataDirectoryLabel_Text=محل ذخیره فایل ها
Delete=حذف
Delete?=حذف شود؟
Delete Replays?=ریپلی حذف شود؟
ClearSearchIcon_Tooltip=پاک کردن جستجو
Enter Directory Name=نام فهرست مورد نظر خود را وارد کنید
Error=خطا
Exit=خروج
Expand=بزرگ کردن
Enter new replay name:=نام جدید ریپلی را وارد کنید:
Enter new replay version=نسخه ریپلی جدید را وارد کنید
DeleteMessage_Directory=آیا می خواهید {0} و همه مطعلقات آن را حذف کنید؟
closeMatchDialogDesc=یک مسابقه یا ریپلی هنوز در حال انجام است، آیا مطمئنید که می خواهید آن را ببندید؟
domScoreIcon_Tooltip=امتیاز
Deleting {0} files=حذف {0} فایل
HelpBtn_Text=راهنمایی
goldIcon_Tooltip=طلای بدست آورده
FrapsFixLabel_Text=حل مشکل Fraps
HideInSysTrayLabel_Text=بستن و منتقل شدن به منوی وظایف
LanguageLabel_Text=زبان:
kdaIcon_Tooltip=Kills/Deaths/Assists
Length:=مدت زمان:
Logged in as=وارد شده به سیستم با نام کاربری
Login=ورود به سیستم
Level=سطح
Logout=خروج
lolPathLabel_Text=محل نصب بازی:
Lost=شکست ها
minionsIcon_Tooltip=منیون های کشته شده
My Replays=ریپلی های من
MyReplaysBtn_Text=ریپلی های من
NewsBtn_Text=اخبار
NewsBtn_Tooltip=صفحه اصلی
NewerReplayWarning_Caption=نسخه جدیدتر
No=نه
NamingSchemeLabel_Text=چگونگی نام گذاری:
PasswordLabel_Text=کلمه عبور:
Play=پخش
PlayButton_Tooltip=پخش ریپلی
playButton_Tooltip=پخش
Playing Replay:=در حال پخش ریپلی:
okButton_Text=قبول
Packaging Replay...=بسته بندی ریپلی
Or Register a New Account=یا حساب کاربری جدیدی بسازید
FrapsFixDisabled_Desc=توجه داشته باشید که بدون فعال بودن این گزینه ممکن است نر افزار فرپس نتواند چیزی را ضبط کند(هنگامی که در سرعت ضبط کردن تغییراتی اعمال شده باشد)
شما می توانید این گزینه را بعدها در منوی تنظیمات فعال کنید

پیشنهاد ما استفاده از نرم افزاری ضبط کننده دیگری است اگر شما با این نرم افزار مشکل دارید
HideInSysTrayChk_Tooltip=وقتی دکمه بستن را فشار می دهم لول ریپلی را در سیستم ترای مخفی کن
FrapsFixEnabled_Desc=برطرف کننده مشکل نرم افزار فرپس فعال شده است

توجه داشته باشید که با فعالسازی این گزینه تایمرها هماهنگ نخواهند بود

پیشنهاد ما استفاده از نرم افزار ضبط دیگری است
Add New Directory=افزودن فهرست جدید
{0}% Uploaded={0}% آپلود شده
closeMatchDialogTitle=بستن مسابقه در حال پخش؟
Close LOL Recorder?=بستن LOL Recorder?
CloseWhileUpload_Warning=ریپلی ها هنوز در حال آپلود شدن هستند آیا مطمئنید که می خواهید خارج شوید؟

فرآیند آپلود قطع خواهد شد 
Enter new directory name:=نام فهرست جدید را وارد کنید:
DeleteMessage_Single=آیا از پاک کردن {0} اطمینان دارید؟
EnterLoginDetails=لطفا اطلاعات مورد نیاز برای ورود را وارد کنید
EnterLoginDetails_Fail=نام کاربری یا رمز عبور اشتباه است
errorButton_Tooltip=خطا در هنگام آپلود ریپلی
RepairDialogConfirmation=آیا مطمئنید که این ریپلی مطعلق به نسخه {0} است؟
انتخاب یه نسخه اشتباه ممکن است مانع پخش شدن این ریپلی شود
FirstConvertQuestion=لول ریپلی همه {0} ریپلی را به قالب جدید lrf تبدیل خواهد کرد

آیا تمایل دارید نسخه پشتیبان ریپلی ها در {1}\backup ذخیره شوند؟

این فایل ~{2} مگابایت فضا اشغال خواهد کرد
HideOnMinimizeLabel_Tooltip=به جای نشان دادن آیکن لول ریپلی در منوی وظایف(تسک بار) به هنگام کوچک نمایی کردن، آن را در سیستم ترای مخفی کن
Yes=بله
Won=بردها
WinLossString=بردها: {0}  باخت ها: {1}
Win=بردها
Waiting for match stats...=در حال انتظار برای آمار مسابفه...
viewButton_Tooltip=مشاهده نظرات
Version changed=تغییر نسخه
UsernameLabel_Text=نام کاربری:
UploadingMsg_Text=در حال آپلود...
uploadButton_Tooltip=آپلود
Unable to rename replay: {0}={0} جستجوی آنلاین برای ریپلی های
Unable to move files=ناتوان در جابهجا کردن فایل ها
Unable to move=ناتوان در جابه جا کردن
Unable to delete {0}={0} جستجوی آنلاین برای ریپلی های
TranslationDesc_Text=ترجمه فارسی لول ریپلی
towersIcon_Tooltip=برج های نابود شده
StartWithWindowsLabel_Tooltip=هنگام آغازبه کار کردن سیستم عامل لول ریپلی را بصورت خودکار اجرا کن
StartWithWindowsLabel_Text=با سیستم عامل شروع به کار کردن
ShowHPLabel_Tooltip=وقت رابط کاربر را مخفی می کنی نوار سلامتی را مخفی نکن
ShowHPLabel_Text=نوار سلامتی را نشان بده
SettingsTitle_Text=تنظیمات
SearchIcon_Tooltip=جستجو
ScreenshotSizeLabel_Tooltip=حداکثر اندازه برای تصاویر گرفته شده
ScreenshotSizeLabel_Text=اندازه تصاویر:
ScreenshotQualityLabel_Tooltip=میزان کیفیت یا حجم تصاویر به هنگام ذخیره شدن
ScreenshotQualityLabel_Text=کیفیت تصویر:
Replays still uploading=ریپلی ها هنوز در حال آپلود شدن هستند
ReplayDirMenu_Text=▸ریپلی های من
replayDirectoryLabel_Text=محل ذخیره ریپلی ها:
Repair=تعمیر
Rename=تغییر نام
Recording Match...=در حال ضبط مسابقه...
Rename Directory=تغییرنام فهرست
Loss=شکست ها
Invalid filename=نامی نامعتبر
ChangeViewButton_Tooltip=تغییر چگونگی مشاهده
capturesIcon_Tooltip=نقاط تسخیر شده
CancelReplayBtn_Header=لغو آپلود
DeleteMessage_DirectoryConfirmation=همه {0} فایل که در {1} هستند نیز حذف خواهند شد
DeleteMessage_Multi=آیا مطمئنید که می خواهید همه {0} مورد را حذف کنید؟
Find all replays with {0}={0} پیدا کردن همه ریپلی های
Find all replays with {0} as {1}=همه ریپلی ها با {0} را به عنوان {1} پیدا کن
FrapsFix_Desc=ما متوجه شده ایم که شما نرم افزار فرپس را اجرا کرده اید.

تغییر سرعت در لول ریپلی ممکن است مشکلاتی را به هنگام ضبط کردن با فرپس به همراه داشته باشد
آیا تمایل دارید هماهنگ کننده تایمرها را غیر فعال کنید تا این مشکل برطرف شود؟

توجه داشته باشید که این کار باعث ایجاد ناهماهنگی در تایمرها (منظور کول دائن های اسپل ها هست) به هنگام سریع یا آهسته کردن ریپلی می شود
neutralizeIcon_Tooltip=نقاط خنثی شده (بازپس گرفاه شده)
HideOnMinimizeLabel_Text=کوچک نمایی به سیستم ترای
HideInSysTrayLabel_Tooltip=وقتی دکمه بستن را فشار می دهم لول ریپلی را در سیستم ترای مخفی کن
PreventCursorClippingLabel_Text=جلوگیری از محصور شدن مکان نمای ماوس
NamingSchemeTooltip_Text=چگونگی  نامگذاری به هنگام ذخیره کردن ریپلی ها
برای اطلاعات بیشتر و یک فهرست از همه طرح های موجود اینجا را کلیک کنید
NotifyAllUpdatesLabel_Text=از همه به روز رسانی ها باخبرم کن
PreventCursorClippingLabel_Tooltip=از محصور شدن مکان نمای ماوس در پنجره بازی در حالت غیر تمام صفحه (ویندوئد مود) جلوگیری کن
NotifyAllUpdatesLabel_Tooltip=برای همه بروزرسانی های لول ریپلی مرا باخبر کن
(هم نسخه های اصلی و بزرگ و هم نسخه های فرعی و کوچکتر)
NewerReplayWarning=اخطار: این ریپلی از نسخه ای جدیدتر از بازی ای که خود نصب دارید است
تمایل دارید که محل دیگری برای بازی خود انتخاب کنید؟
FrapsFixLabel_Tooltip=هماهنگ کننده تایمرها را غیرفعال کن تا نرم افزار فرپس به درستی کار کند
HideOnMinimizeChk_Tooltip=به جای نشان دادن آیکن لول ریپلی در منوی وظایف(تسک بار) به هنگام کوچک نمایی کردن، آن را در سیستم ترای مخفی کن
NotifyAllUpdatesChk_Tooltip=برای همه بروزرسانی های لول ریپلی مرا باخبر کن
(هم نسخه های اصلی و بزرگ و هم نسخه های فرعی و کوچکتر)
lolPathPrompt=مسیر نصب بازی مشخص نشده است

لطفاً محل نصب بازی خود را مشخص کنید
InvalidNamingSchemeMsg=طرح نامگذاری نامعتبر است
مطمئن شوید که از کلمات غیرمجاز استفاده نکرده اید
RepairDialogMsg1={0} نسخه ای که این ریپلی به آن تعلق دارد را وارد کنید نسخه ریپلی
بر اساس تاریخ، نرم افزار {1} را پیشنهاد می دهد
Replay version has been changed from {0} to {1}=نسخه ریپلی از {0} به {1} تغییر داده شد
Click here to get it now!=اینجا را کلیک کنید تا آن را دریافت کن!
New Update Available:=بروز رسانی جدید موجود است:
RepairDialogMsg2=لول ریپلی بر اساس محاسبات {0} را پیشنهاد می دهد
Rating: {0}={0} رتبه:
DataDirBrowse_Text=...
LOLPathBrowse_Text=...
NamingSchemeButton_Text=?
ReplayDirBrowse_Text=...
First Win Availability=First Win Availability
