
Misc  aJumpToNextLine	 Spring naar de volgende lijn, n de geselecteerde ondertitel in de lijst
Misc  aJumpToPrevLine	 Spring naar de vorige lijn, vr de geselecteerde ondertitel in de lijst
Misc  aJumpToNextSub	 Spring naar de volgende ondertitel (video kijkmodus)
Misc  aJumpToPrevSub	 Spring naar de vorige ondertitel (video kijkmodus)
Misc  aDefaultSlowMotion Sneltoets voor standaard slow motion, te zien in het Film/Afspelen menu
Misc  aSubDblClick		 Simuleert dubbel klikken op een ondertitel met het toetsenbord
Misc  aZeroFunction		 Stel de vertraging in van alle geselecteerde ondertitels zodat die gelijk wordt aan die van de eerste geselecteerde. De vertraging van de eerste geselecteerde wordt daarna op 0 gezet.

Misc  aSetMinDuration                 Pas de "Minimum duur" instelling toe op de geselecteerde ondertitels
Misc  aSetDefaultPause                Pas de "Standaard ondertitel pauze" instelling toe op de geselecteerde ondertitels
Misc  aSetDefaultPauseandMinDuration  Pas de "Minimum duur" en de "Standaard ondertitel pauze" instellingen toe op de geselecteerde ondertitels

File  aNewSub		Maakt een nieuwe ondertitel aan
//File  aLoad			Toont de 'Open' dialoog om een nieuw ondertitelbestand te laden
File  aLoadOrg      Laadt het 'originele' bestand 
File  aLoadTrans	Laadt het 'vertaalde' bestand (vertaalmode) 
File  aLoadProj		Laadt een project (vertaalmode)
//File  aSave			Slaat een ondertitelbestand op
//File  aSaveAs		Toont de 'Opslaan als' dialoog
File  aSaveOrg		Slaat het 'originele' bestand op 
File  aSaveOrgAs	Toont de 'Opslaan als' dialoog voor het 'originele' bestand 
File  aSaveTrans	Slaat het 'vertaalde' bestand op (vertaalmode) 
File  aSaveTransAs	Toont de 'Opslaan als' dialoog voor het 'vertaalde' bestand (vertaalmode) 
File  aSaveProj		Slaat een project op
File  aCloseSub		Sluit het huidige geladen ondertitelbestand
File  aExit			Verlaat Subtitle Workshop

Edit  aUndo			Ongedaan maken
Edit  aRedo			Opnieuw doen
Edit  aInsertSub	Voeg een ondertitel in n de geselecteerde
Edit  aInsertBefore	Voeg een ondertitel in vr de geselecteerde
Edit  aCut			Verwijder de geselecteerde ondertitels
Edit  aCopy			Copieer de geselecteerde ondertitels
Edit  aPaste		Plak de gecopieerde ondertitels in de lijst
Edit  aSelectAll	Selecteer alle ondertitels

Edit  aDurationLimits       Toont de 'Stel duur limiet in' dialoog
Edit  aSetDelay			    Toont de 'Stel vertraging in' dialoog
Edit  aAdjustSubtitles		Opens the "Adjust subtitles" dialog Toont de 'Ondertitels juist zetten' dialoog
Edit  aAdjustToSyncSubs		Toont de 'Open' dialoog voor het laden van een ondertitelbestand met correcte tijden 
Edit  aTimeExpanderReducer	Toont de 'Tijd uitrekken/inkrimpen' dialoog
Edit  aExtendLength		    Verleng de duur van de geselecteerde ondertitels tot de starttijd van de volgende
Edit  aAutomaticDurations	Toont de 'Automatische duur' dialoog
Edit  aReadTimingsFromFile	Toont de 'Open' dialoog voor het laden van de tijden uit een ondertitelbestand
Edit  aShiftMoreMS		    Schuif de geselecteerde ondertitle X milliseconden vooruit
Edit  aShiftLessMS		    Schuif de geselecteerde ondertitle X milliseconden terug
Edit  aSetPauses		    Toont de 'Stel pauzes in' dialoog

Edit  aSmartLineAdjust		Pas 'Slimme regel aanpassing' toe op de geselecteerde ondertitels
Edit  aConvertCase		    Toont de 'Converteer hoofdletter' dialoog
Edit  aUnbreakSubs		    Maak van de geselecteerde ondertitels 1 lijns ondertitels
Edit  aDivideLines		    Toont de 'Deel regels' dialoog
Edit  aFastDivideLines		Gebruik 'Snelle regelsplitsing', met 'Automatische duur'
Edit  aSetMaxLineLength		Pas 'maximale regellengte' op de geselecteerde ondertitels
Edit  aReadTextsFromFile	Toont de 'Open' dialoog om de tekst van een ondertitelbestand in te laden

Edit  aCombineSubs		    Combineer de geselecteerde ondertitels samen in 1 ondertitel
Edit  aTypeEffect		    Type effect
Edit  aFastFlash			Snelle flits effect
Edit  aMediumFlash		    Middelsnelle flits effect
Edit  aSlowFlash			Langzaam flits effect
Edit  aReverseText		    Draai de tekst om van de geselecteerde ondertitels voor rechts naar links talen
Edit  aFixPunctuation		Repareer de punctuatie van de geselecteerde ondertitels voor rechts naar links talen
Edit  aSort			        Sorteer ondertitels volgens hun starttijd
Edit  aDelUnnLinks		    Verwijder 'onnodige links' in de geselecteerde ondertitels  
Edit  aMarkSelSubs		    Markeer de geselecteerde ondertitels
Edit  aUnmarkSelSubs		De-markeer de geselecteerde ondertitels
Edit  aTranslatorMode		Ga naar vertaalmode
Edit  aSwap			        Wissel origineel/vertaald om (vertaalmode) 

Search  aSearch			    Toont de 'Zoek' dialoog om tekst te zoeken
Search  aFindNext			Vind de volgende plaats van de zoektekst
Search  aSearchAndReplace	Toon de 'Zoek en Vervang' dialoog om tekst te vervangen
Search  aGoToLineNum		Ga naar een specifiek regelnummer
Search  aGoToMoviePosition	Ga naar een specifieke positie in de film en pauzeer

Tools  aSpellCheckWord       'Microsoft Word' spellingscontrole
Tools  aSpellCheckHunspell   'Hunspell' spellingscontrole
Tools  aBatchConvert		  Toont de 'Batch converteren' dialoog
Tools  aSplitSubtitle		  Toont de 'Splits ondertitel' dialoog
Tools  aJoinSubtitles		  Toont de 'Ondertitels samenvoegen' dialoog
Tools  aInfoErrors		      Toont de 'Informatie en fouten' dialoog
Tools  aVariousInfo		      Toont de 'Diverse informatie' dialoog
Tools  aInfoErrorsSettings    Toont de 'Informatie en fouten Instellingen' dialoog
Tools  aRecheckErrors		  Hercontroleer op fouten in het hoofdscherm
Tools  aFixAllErrors		  Repareer alle fouten in het ondertitelbestand
Tools  aFixErrorsSelSubs	  Repareer fouten alleen in de geselecteerde ondertitels
Tools  aJumpToNextError	      Spring naar volgende fout in de lijst

Tools  aAddFPSFromAVI		  Voeg FPS van AVI toe aan de FPS lijst
Tools  aExternalPreview	      Bekijk de film in je favoriete externe speler
Tools  aSAMILangExtractor	  Toont de 'SAMI taal extractor' dialoog teneinde meer talen te bekomen uit meertalige SAMIs

Tools  aPascalScript1   Pascal script 1
Tools  aPascalScript2   Pascal script 2
Tools  aPascalScript3   Pascal script 3
Tools  aPascalScript4   Pascal script 4
Tools  aPascalScript5   Pascal script 5
Tools  aPascalScript6   Pascal script 6
Tools  aPascalScript7   Pascal script 7
Tools  aPascalScript8   Pascal script 8
Tools  aPascalScript9   Pascal script 9
Tools  aPascalScript10	Pascal script 10
Tools  aPascalScript11	Pascal script 11
Tools  aPascalScript12	Pascal script 12
Tools  aPascalScript13	Pascal script 13
Tools  aPascalScript14	Pascal script 14
Tools  aPascalScript15	Pascal script 15
Tools  aPascalScript16	Pascal script 16
Tools  aPascalScript17	Pascal script 17
Tools  aPascalScript18	Pascal script 18
Tools  aPascalScript19	Pascal script 19
Tools  aPascalScript20	Pascal script 20

Movie  aLoadMovie		     Laadt een film (en zet de 'Video kijkmodus' aan)
Movie  aCloseMovie		     Sluit de huidige geladen film
Movie  aMovieInfo			 Toont informatie over de film
Movie  aSetVideoPreviewMode  Zet de 'Video kijkmodus' aan

Movie  aPlayPause			 Film afspelen/pauzeren
Movie  aStop			     Stopt de film
Movie  aRewind			     Ingestelde tijd terugspoelen
Movie  aForward			     Ingestelde tijd vooruitspoelen
Movie  aBack5Sec			 5 seconden terugspoelen
Movie  aFwd5Sec			     5 seconden vooruitspoelen

Movie  aMoveSubtitle		 Verplaatst de geselecteerde ondertitel zonder de duur te wijzigen
Movie  aSetStartTime		 Zet de starttijd van de geselecteerde ondertitel gelijk aan de filmtijd 
Movie  aSetFinalTime		 Zet de eindtijd van de geselecteerde ondertitel gelijk aan de filmtijd
Movie  aStartSubtitle		 Begin een ondertitel met een starttijd gelijk aan de filmtijd
Movie  aEndSubtitle		     Eindig een ondertitel met de eindtijd gelijk aan de filmtijd, en voeg hem toe

Movie  aFirstSyncPoint	     Markeer als eerste sync punt 
Movie  aLastSyncPoint		 Markeer als laatste sync punt
Movie  aAddSyncPoint		 Ondertitel/video synchronisatiepunt toevoegen

Movie  aDisplayOriginal	     Toon het 'originele' bestand (vertaalmode)
Movie  aDisplayTranslation   Toon het 'vertaalde' bestand (vertaalmode)

Settings  aSettings			 Toont de 'Instellingen' dialoog voor de Subtitle Workshop configuratie
Settings  aOutputSettings	 Toont de 'Uitvoer instellingen' dialoog
Settings  aEditShortcuts     Toont de 'Sneltoetsen bewerken' dialoog
Settings  aShowLeftPanel	 Toon/verberg het linkse paneel
Settings  aShowTimeControls	 Toon/verberg de 'Toon', 'Verberg', 'Pauze' en 'Duur' velden 
Settings  aSeekbarHovering   Seekbar Hovering

Help  aHelp			         Toont het helpbestand
Help  aAbout			     Toont de lijst van medewerkers
Help  aCheckForNewVer        Kijkt voor een nieuwe versie op het internet